[SlovLit] Tiskovna
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Feb 14 07:57:12 CET 2006
Od: "tinka selic" <tinka na zrc-sazu.si>
Za: <seznam na avs2.arnes.si>
Poslano: 13. februar 2006 10:26
Zadeva: vabilo
Založba ZRC in Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU Vas vljudno vabita
na predstavitev prevoda dela ameriške kulturne antropologinje Irene
Portis-Winner SEMIOTIKA KMETSTVA V TRANZICIJI: Slovenski vaščani in njihovi
sorodniki v Ameriki.
Irene Portis-Winner je skoraj vse svoje raziskovanje posvetila preučevanju
kulture slovenskega podeželja in povezavam, ki jih je vaška skupnost imela
in jih še ima s svojimi sorodniki v Ameriki. V knjigi Semiotika kmetstva v
tranziciji obravnava predvsem razmerja, ki se in so se vzpostavljala med
prebivalci Žerovnice in njihovimi sorodniki v ZDA. Avtoričina pripoved je
osredotočena na nekatere posameznike in družine, njihovo doživljanje sveta
in na znake, ki ponazarjajo živ, neprekinjen krog komunikacije med Slovenci
na tej in oni strani Atlantika. Zbirka Opera ethnologica Slovenica. Prevedli
Luka Rejec, Veronika Fikfak in Jurij Fikfak.
In zbornika TEXT & REALITY / TEXT & WIRKLICHKEIT, uredili Jeff Bernard,
Jurij Fikfak in Peter Grzybek.
Delo odpira nekatere temeljne dileme razmerja med resničnostjo in njenim
ubesedovanjem. V 17 poglavjih so jih osvetlili strokovnjaki različnih
disciplin, ki pa jih povezuje temeljno semiotično stališče o tekstu kot
kompleksnem znaku, katerega funkciji sta reprezentiranje resničnosti in
pragmatično umeščanje govorečega/spoznavajočega subjekta v to resničnost.
Tiskovna konferenca bo v torek, 14. februarja 2006, ob 11. uri v dvorani
Zemljepisnega muzeja, Gosposka ulica 16, Ljubljana.
Za Založbo dr. Vojislav Likar, za Inštitut dr. Monika Kropej
Dodatne informacije o seznamu SlovLit