[SlovLit] Tiskovna

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Feb 14 07:57:12 CET 2006


Od: "tinka selic" <tinka na zrc-sazu.si>
Za: <seznam na avs2.arnes.si>
Poslano: 13. februar 2006 10:26
Zadeva: vabilo

Založba ZRC in Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU Vas vljudno vabita 
na predstavitev prevoda dela ameriške kulturne antropologinje Irene 
Portis-Winner SEMIOTIKA KMETSTVA V TRANZICIJI: Slovenski vaščani in njihovi 
sorodniki v Ameriki.

Irene Portis-Winner je skoraj vse svoje raziskovanje posvetila preučevanju 
kulture slovenskega podeželja in povezavam, ki jih je vaška skupnost imela 
in jih še ima s svojimi sorodniki v Ameriki. V knjigi Semiotika kmetstva v 
tranziciji obravnava predvsem razmerja, ki se in so se vzpostavljala med 
prebivalci Žerovnice in njihovimi sorodniki v ZDA. Avtoričina pripoved je 
osredotočena na nekatere posameznike in družine, njihovo doživljanje sveta 
in na znake, ki ponazarjajo živ, neprekinjen krog komunikacije med Slovenci 
na tej in oni strani Atlantika. Zbirka Opera ethnologica Slovenica. Prevedli 
Luka Rejec, Veronika Fikfak in Jurij Fikfak.

In zbornika TEXT & REALITY / TEXT & WIRKLICHKEIT, uredili Jeff Bernard, 
Jurij Fikfak in Peter Grzybek.

Delo odpira nekatere temeljne dileme razmerja med resničnostjo in njenim 
ubesedovanjem. V 17 poglavjih so jih osvetlili strokovnjaki različnih 
disciplin, ki pa jih povezuje temeljno semiotično stališče o tekstu kot 
kompleksnem znaku, katerega funkciji sta reprezentiranje resničnosti in 
pragmatično umeščanje govorečega/spoznavajočega subjekta v to resničnost.

Tiskovna konferenca bo v torek, 14. februarja 2006, ob 11. uri v dvorani 
Zemljepisnega muzeja, Gosposka ulica 16, Ljubljana.

Za Založbo dr. Vojislav Likar, za Inštitut dr. Monika Kropej 



Dodatne informacije o seznamu SlovLit