[SlovLit] Ali slavisti kaj beremo?

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Čet Dec 8 20:54:19 CET 2005


Od: "Vojo Likar" <Likar na zrc-sazu.si>
Za: "Miran Hladnik, Siol" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Poslano: 5. in 8. december 2005 14:47
Zadeva: Re: ad kronika


Spošt. g. prof. dr. Miran Hladnik, pišem vam kot uredniku Kronike 
Slavističnega društva Slovenije in vam pošiljam predlog, da v eni od 
naslednjih Kronik ponatisnete v celoti ali samo označeni del uvodnika v 3. 
številko Bukle, ki ga je prispeval Orlando Uršič, direktor založbe Litera iz 
Maribora. Komentar namreč 100 % drži, saj smo imeli tudi pri naši založbi, 
ki izda med drugim vsako leto kar nekaj jezikoslovne in literarnozgodovinske 
literature, enake nekajletne izkušnje in na ta srečanja oz. kongrese zdaj že 
drugo leto zapovrstjo ne hodimo več. Predlagam natis z mastnimi črkami. 
Sicer pa bi se morali  -- kot profesor -- tudi sami vsaj malce zamisliti nad 
tem dejstvom. Drži namreč tudi to, da za razliko od nekaterih drugih 
študentov, tudi študentke in študentje slavistike in slovenistike zelo, zelo 
redko kupijo kakšno jezikoslovno ali literarnozgodovinsko delo, ki ni na 
spisku "zapovedane" literature. Kot da bi škodilo prebrati še kaj drugega. 
Seveda je tole moje pisanje čisto dobronamerno in seveda sem vam kot vodja 
založbe še kako hvaležen, da redno poročate o naših novih izdajah. Tako 
slavisti in slovenisti preberejo vsaj njihove naslove. S prijaznimi 
pozdravi, Vojislav Likar, glavni urednik in vodja založbe



==========



Od: "Orlando URSIC" <orlando.ursic na zalozba-litera.org>
Za: "Miran Hladnik" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Poslano: 8. december 2005 14:16
Zadeva: Fw: Emailing: orlandoursic


Citat Uršičevega uvodnika iz Bukle: "Trdno sem prepričan, da bi morali Buklo 
redno in v zadostnem številu izvodov distribuirati direktno v zbornice 
slovenskih osnovnih in srednjih šol, saj me za bralno kulturo slavistk in 
slavistov zelo skrbi. Na Slavističnem kongresu, namreč, ki se je zgodil pred 
dvema tednoma v Lendavi, smo bili prisotni tudi založniki, s svojimi 
prepolno naloženimi stojnicami, misleč seveda, da 190 slavistk in slavistov 
na enem mestu pomeni zelo dober biznis, a smo se pošteno ušteli, razen 
gospe, ki je na svoji stojnici ponujala različne praktične zadeve, kot so 
npr. mape s slikami tigrčkov in slončkov in žirafic, peresnice, koledarčke 
in podobne luštne, poceni in praktične stvari. Ta gospa nas je, založnike v 
nacionalnem interesu, gledala z neko posebno milino v očeh, prav smilit smo 
se ji morali, saj smo v povprečju v treh dneh prodali tri (3) knjige in to 
seveda knjige s področja izvirnega slovenskega leposlovja, strokovne 
literature ipd., vse subvencionirano s strani Ministrstva za kulturo, ki ne 
financira ničesar, kar ni v nacionalnem interesu. Seveda ne moremo trditi, 
da so slovenski profesorji kulturno nerazgledani ali da so slabi bralci, 
zagotovo pa  na podlagi takšne izkušnje  ne moremo zanikati trditve, da je 
dobra knjiga (vsaj kratkoročno) slab biznis."








Dodatne informacije o seznamu SlovLit