[SlovLit] Jezikovna kampanja UIzi prevedeno -- Knjižnost, pisnost in govorjenost -- Nova številka Slavistične revije (73/3)
Miran Hladnik
hladnikmiran na gmail.com
Sre Nov 19 12:00:59 CET 2025
Od: Lingvistični krožek Janeza Orešnika <lingvisticni.krozek na gmail.com>
Date: V pon., 17. nov. 2025 ob 18:24
Subject: LK, 24. november 2025
LINGVISTIČNI KROŽEK JANEZA OREŠNIKA vabi na 1260. sestanek v
ponedeljek, 24. novembra 2025, ob 18:00 v predavalnici 325 v 3.
nadstropju Filozofske fakultete. Predavale bodo: Jana Zidar Forte
(Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije, ZKTS), Viktorija Osolnik
Kunc (Združenje stalnih sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev
Slovenije SCIT®), Kristina M. Pučnik (Lektorsko društvo Slovenije,
LdS), Tanja Petrič (Društvo slovenskih književnih prevajalcev, DSKP).
Tema predavanja: Jezikovna kampanja UIzi prevedeno. UIzi zgrešeno.
Izzivi jezikovnih poklicev v dobi umetne inteligence. Vabljeni tudi
študentje.
Za predsedstvo:
Marina Zorman
===
Od: Nataša Jakop <natasa.jakop na zrc-sazu.si>
Date: V tor., 18. nov. 2025 ob 07:54
Subject: [Knjižnost, pisnost in govorjenost]
Vabimo vas na gostujoče predavanje, ki ga bo pri predmetu Normativnost
in sociolingvistika v slovarjih, slovnicah in pravopisih na
Podiplomski šoli ZRC SAZU imel red. prof. dr. Hotimir Tivadar:
Knjižnost, pisnost in govorjenost v slovenščini drugega desetletja 21.
stoletja.
Proces standardizacije vseslovenskega jezika se je na Slovenskem zares
začel šele sredi 19. stoletja, ko smo imeli močno nacionalno gibanje
tudi znotraj slovenskega prostora. Za Slovence je pomembna Zedinjena
Slovenija kot program ter Zdravljica in umetniško ustvarjanje kot
pomemben vidik razvoja slovenskega jezika in kulture.
Pravorečno-retorično pa je pomemben razvoj slovenščine kot
parlamentarnega (deželnega) jezika, kar je vplivalo tudi na razvoj
pravorečne kodifikacije, ki še danes pogosto tudi »tava med
brezglavim« nasprotovanjem pisno pripravljenemu govoru in knjižnosti
nasploh. Na tem predavanju bomo preko konkretnih primerov, teorije
knjižnega jezika in predvsem diskusije umestili pisnost v slovensko
pisno in pravorečno normo ter seveda rabo.
Prof. dr. Hotimir Tivadar je predavatelj na Filozofski fakulteti v
Ljubljani, izvaja pa tudi fonetično-govorne predmete na Pedagoški
fakulteti UL. Svoj dodiplomski in podiplomski študij je opravil v
Ljubljani in na praški Karlovi univerzi. Ukvarja se predvsem z
normativnimi vprašanji, raziskovanjem govorjenega jezika in
fonetično-fonološkimi vprašanji slovenskega jezika glede na druge
jezike, še posebej s kontrastivnimi analizami slovanskih jezikov.
Sodeluje še posebej s fonetiki v slovanskem svetu (Torun, Krakov,
Praga, Košice, Zagreb, Skopje …) in je podpredsednik Mednarodne
komisije za fonetiko in fonologijo slovanskih jezikov pri Mednarodnem
slavističnem komiteju. Na osnovi študija in izkušenj pri poučevanju
fonetike in slovenščine kot prvega in tudi drugega jezika na
slovenskih in tujih univerzah je izdal univerzitetni učbenik Fonetika
1 (2019, 2022), ukvarja pa se tudi z raziskovanjem prekmurščine in
problematiko jezika v medijih.
Na predavanje in diskusijo ste vabljeni v ponedeljek, 24. novembra
2025, ob 16. uri v Gosposko dvorano Zemljepisnega muzeja ZRC SAZU,
Gosposka 16, Ljubljana.
===
From: "Dejan Gabrovšek" <dejgabrovsek na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Wed, 19 Nov 2025 11:28:22 +0100
Subject: Nova številka Slavistične revije (73/3)
Spoštovani, obveščam vas, da je izšla letošnja 3. številka Slavistične
revije (73/3). Do nje lahko dostopate na spodnji povezavi
https://srl.si/ojs/srl/issue/view/424
Vabljeni k branju!
RAZPRAVE
Tomo Virk: Tekst in podtekst v Bartolovi kritiki Vidmarjevih Literarnih kritik
Manja Ocepek: Dogodek v poeziji Maje Vidmar, Alojza Ihana in Uroša Zupana
Michał Kopczyk: Kaj je novega v avtobiografiji? Kulturni prelom v
poljskih literarnih raziskavah in osebnodokumentarna literatura
Наталья Ковтун: Образ железной дороги в романе М. Степановой Фокус
Gašper Troha: Maksim Gorki – dramatik ruske revolucije na slovenskih odrih
Нина Мечковская: Корпусная лингвистика, частотная и толковая
лексикография: векторы взаимодействия
Максим Душкин: О прагматике числовой приблизительности (на материале
русского языка)
Natalija Ulčnik, Vida Jesenšek: Frazeološke konstrukcije – teoretični
in leksikografski vidik
Лариса Колібаба: Основні тенденції в уживанні числівників в
українській мовній практиці ХХІ сторіччя
Vesna Mikolič: Intenziteta jezika v slovenščini in nekaterih drugih
južnoslovanskih jezikih
OCENE – POROČILA – ZAPISKI – GRADIVO
Janja Vollmaier Lubej: Silvija Borovnik, 2022: Ugledati se v drugem.
Slovenska književnost v medkulturnem kontekstu.
Boris Kern: 23. mednarodna znanstvena konferenca Komisije za
besedotvorje pri Mednarodnem slavističnem komiteju Stopenjsko
besedotvorje
Marija Švajncer: Marko Jesenšek – Imenitnost slovenskega jezika
Dodatne informacije o seznamu SlovLit