[SlovLit] Literarna jesen v Kopru -- Prevajalska vaja za študente -- Svetovni dnevi 2022 v Rimu in Neaplju

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Ned Dec 4 16:15:49 CET 2022


From: Vesna Lamut <vesna.tomc-lamut na guest.arnes.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Fri, 2 Dec 2022 23:39:54 +0100
Subject: Literarna jesen v Kopru

Čeprav se iz glavnega mesta Slovenske Istre že dolgo nismo oglasili,
pa to ne pomeni, da se pri nas nič ne dogaja. Nasprotno! V
organizaciji Kulturnega kluba in Slavističnega društva Koper so se
jeseni zvrstili trije že tradicionalni Pogovori o branju. Najprej smo
gostili pesnika in pisatelja pa gejevskega aktivista Braneta Mozetiča,
ki je v pogovoru z Diano Pungeršič odpiral vprašanja o strpnosti in o
neenakopravnosti piscev s homoerotično tematiko.

Izid poslovenjene zbirke Zlata opeklina (CZ, 2022) je bil za Koper
izvrsten dogodek, saj Neven Ušumović, nagrajeni  mlajši hrvaški
pisatelj, živi v Kopru, pa tudi ugledna prevajalka Sonja Polanc je
Koprčanka. Kratkoprozna zbirka pripoveduje o Istri in množičnem
turizmu v njej. Duhovito in boleče kritično.

Letošnje Pogovore o branju je zaključila pesnica Meta Kušar; z
literarno kritičarko Diano Pungeršič sta predstavili antologijsko
zbirko Vse od prej (CZ, 2022), s katero je pesnica tenkočutne in
angažirane poezije zaokrožila sedmo desetletje.

V oktobru pa je svoj 70. življenjski jubilej slavila IRENA URBIČ, ena
od najbolj predanih koprskih kulturnih aktivistk, dolgoletna članica
Kulturnega kluba Koper, vodja slovenskega dela mednarodnega Foruma
Tomizza in njegovih knjižnih izdaj Lapis Histriae, moderatorka
številnih pogovorov s kulturnimi ustvarjalci in še kaj … Na
slovesnosti v Pretorski palači so o njenem delu spregovorili kulturni
sopotniki in prijatelji Neva Zajc, Sonja Polanc, Neven Ušumović, Mario
Steffe, Sabaheta Hadžiavdić, Vesna Pajić in S.Valentinčič. Za svoje
delo je Irena Urbič prejela tudi priznanje Mestne občine Koper.
Iskreno ji čestitamo!

===

From: "Neža Kočnik (Študentska sekcija ZDSDS)" <studentska.sekcija na zdsds.si>
To: Slovlit <slovlit na ijs.si>
Date: Sun, 04 Dec 2022 10:49:13 +0100
Subject: Prevajalska vaja

Spoštovani, Študentska sekcija Zveze društev Slavistično društvo
Slovenije zainteresirane študente tudi letos vabi k sodelovanju na
Prevajalski vaji. Več informacij je na tejle povezavi:
https://zdsds.si/2022/12/prevajalska-vaja-2022-23/

Lep pozdrav
Neža Kočnik
vodja Študentske sekcije ZDSDS

===

From: "Pirc, Sanja" <Sanja.Pirc na ff.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>, "'Silektornet na list.arnes.si'"
<silektornet na list.arnes.si>
Date: Sun, 4 Dec 2022 14:08:16 +0000
Subject: Svetovni dnevi 2022 v Rimu in Neaplju (30. 11. in 1. 12.)

V osrednji Italiji smo v petek, 1. decembra 2022, že zaključili naše
letošnje Svetovne dneve. Obeležili smo jih z dvema prireditvama v
živo, in sicer eno v Rimu in drugo v Neaplju. Na obeh smo poleg naše
zbirke stopenjskih beril predstavili še dve za promocijo slovenskega
jezika in kulture v Italiji izjemno pomembni deli, La grammatica
slovena in Fiabe e leggende slovene (Slovenske ljudske pravljice in
legende).

Literarna pogovora z avtorico Mario Bidovec je moderirala Martina
Kofol, urednica pri ZTT/EST, trenutno pa tudi naša kolegica v Vidmu.
Medtem ko nas je v rimski Casi delle letterature na literarnem večeru
v sredo, 30. novembra, obiskala bolj splošna publika, smo naslednji
dan na neapeljski univerzi L'Orientale pritegnili v glavnem akademsko
- poleg naših slovenistov še študente in kolege drugih slovanskih
jezikov. Oba dogodka sta bila dobro obiskana, nastopajoči pa sta
poželi čestitke za izjemno prijetno in navdušujočo predstavitev tako
slovnice kot slovenske ljudske književnosti.

Obe prireditvi smo izpeljali v sodelovanju z Veleposlaništvom RS v
Rimu, pri čemer gre posebna zahvala (ne le za finančno pomoč) Tini
Kokalj.

Lep pozdrav vsem,
Sanja Pirc


Dodatne informacije o seznamu SlovLit