[SlovLit] O prevajanju hibridnih žanrov -- Re: Bog si ga drka na nas -- Graški praznik jezikov

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pet Sep 16 09:36:37 CEST 2022


From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit  <slovlit na ijs.si>
Date: Thu, 15 Sep 2022 09:17:48 +0000
Subject: VABILO: Med faktografijo in refleksijo – O prevajanju hibridnih žanrov

DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi na pogovor Med
faktografijo in refleksijo: O prevajanju hibridnih žanrov, ki bo v
četrtek, 22. septembra 2022, ob 19. uri v Trubarjevi hiši literature
(Stritarjeva ulica 7, Ljubljana). Književni prevajalci se nemalokrat
lotevamo tudi prevajanja hibridnih žanrov, kot je poljudno-znanstvena,
publicistična in duhovna literatura, ki je nemalokrat podatkovno in
strokovno zahtevna, hkrati pa napisana tako, da je dostopna čim
širšemu krogu bralstva. Kako se znajti pri prevajanju besedil, ki
združujejo faktografijo in refleksijo, kako ravnati z že uveljavljeno
terminologijo, kakšen horizont poznavanja materije in jezika zahtevajo
od prevajalcev in kako reševati prevajalske zagate, nam bodo razkrili
tokratni »prevajalci v mestu« JEDRT MALEŽIČ, NEŽA BOŽIČ in SAMO
KUŠČER. Pogovor bo vodil prevajalec IZTOK ILC.

===

From: "Urška" <urska.perenic na gmail.com>
Cc: SLOVLIT <slovlit na ijs.si>
Date: Thu, 15 Sep 2022 08:03:59 +0200
Subject: Re: Bog si ga drka na nas
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2022/007810.html)

Za dobro vago predlagam še branje odgovorov Kristiana Koželja in
Muanisa Sinanovica v Delu in Mladini, da si lahko vsak ustvari svoje
mnenje. Sicer pa obžalujem, če poezija lahko zbuja pozornost le še na
tak način. Prav lepo pozdravljam, Urška Perenič

===

Od: Artikel VII Kulturverein - Pavelhaus | Kulturno društvo Člen 7 -
Pavlova hiša <office na pavelhaus.at>
Date: V čet., 15. sep. 2022 ob 19:22
Subject: Newsletter | novice September 2022

[...] četrtek, 22. 9. 2022 Graški praznik jezikov. 22. septembra 2022
je spet napočil čas, ko ob evropskem dnevu jezikov 26. septembra
praznujemo jezikovno raznolikost!

18.30 h Steiermärkische Landesbibliothek, Kalchberggasse 2, 8010 Graz:
Noah Charney - Ein Amerikaner in Slowenien / Američan v Sloveniji.
Pogovor z avtorjem bo vodila Kasilda Bedenk, za dobro tolmačenje pa bo
poskrbel Sebastian Walcher. Prireditev v okviru Slovenske čitalnice.
Prihaja iz Connecticuta v ZDA, je umetnostni zgodovinar (specializiran
za kriminologijo v svetu umetnosti), pisatelj, publicist in
predavatelj. Z družino živi v majhnem mestu Kamnik, vendar pozna
skoraj vsak kamen in veliko ljudi v Sloveniji. Njegovo uspešnico
Slovenologija - življenje in potovanja v najboljši deželi na svetu
lahko preberete tudi v nemščini. Pravzaprav so vse njegove publikacije
zgodba o uspehu: Slovenska kuhinja: Od Alp do Jadrana v 20 sestavinah
o enem najboljših slovenskih kuharjev Janezu Bratovžu, doktorska
disertacija o slovenskem arhitektu Jožetu Plečniku, vznemirljiv pa je
tudi njegov vznemirljivi umetniški kriminalni roman Tat umetnin in
skrivnostna zgodovina Slovenije Skrivna zgodovina Slovenije (2021).


Dodatne informacije o seznamu SlovLit