[SlovLit] Slavistika v Celovcu -- Re: Tržič 1942 -- Španski in francoski razsvetljenski roman -- Lucien Tesnière in slovenska dvojina -- Iz poletne Literature

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Ned Jul 17 10:34:24 CEST 2022


https://www.rtvslo.si/slovenci-za-mejo/slovence-skrbi-ukinjanje-studija-slavistike-na-univerzi-v-celovcu/634028
-- Petra Kunst Gnamuš: Slovence skrbi ukinjanje študija slavistike na
univerzi v Celovcu. MMC RTV SLO 12. julija 2022.

===

https://www.gorenjskiglas.si/article/20220712/C/220719960/1013/spomin-na-tragicno-leto
-- Gorenjski glas 12. julija 2022
(re:https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2022/007771.html).

===

https://e-knjige.ff.uni-lj.si/znanstvena-zalozba/catalog/book/343 --
Ignac Fock, Romaneskna pretveza: Predgovor v španskem in francoskem
razsvetljenskem romanu. Monografija obravnava predgovor kot del
romaneskne pripovedne strukture, ki ima zaradi svojega mesta v
književnem besedilu posebne pragmatične, strateške in umetniške
razsežnosti, saj predstavlja prag med empiričnim in literarnim svetom.
Kot uvod v problematiko avtor oriše razvoj predgovora in prologa v
svetovni književnosti, torej od antične dramatike in retorike preko
pikaresknega romana in Cervantesa do 18. stoletja, ki predstavlja
prelomni trenutek v razvoju modernega romana kot pripovedne vrste in
hkrati družbene forme. Obsežnejše poglavje monografije je namenjeno
pregledu, primerjavi in analizi opredelitev predgovora v literarni
vedi 20. in 21. stoletja: gre za dela tako iz (post)klasične
naratologije kot za sodobnejše študije s področja teorije pripovedi.

===

https://www.youtube.com/watch?v=JE7b3hfixmk&t=2s -- Atlas dvojine je
pred nami v slovenskem prevodu skoraj sto let po tem, ko je izšel
francoski izvirnik, in natanko sto let po tem, ko je Lucien Tesnière
potoval po Sloveniji in spraševal informatorje o oblikah dvojine v
slovenščini. V pogovoru smo osvetlili vprašanja, kot so: zakaj se je
Tesnière odločil za raziskovanje dvojine, kdo je vplival na Tesnièrovo
razumevanje dvojine, kakšen je pomen Tesnièrovega dela na področju
lingvistične geografije, katerih metod se je posluževal pri
oblikovanju vprašalnika in samem terenskem delu, katere so značilnosti
fonetične transkripcije, uporabljene v atlasu, ali ima knjižni jezik
res uničevalen učinek na narečja itd. Pogovarjali sta se prof. dr.
Mojca Schlamberger Brezar in prof. dr. Mojca Smolej. Knjiga Lucien
Tesnière, Mojca Schlamberger Brezar, Lingvistični atlas za študij
dvojine v slovenščini je izšla pri Znanstveni založbi Filozofske
fakultete. Besedna postaja v Knjigarni FF: Lingvistični atlas za
študij dvojine v slovenščini (ZZ FF). Youtube 11. julija 2022.

===

From: LUD Literatura <urednistvo na ludliteratura.si>
To: Slovlit Slovlit <slovlit na ijs.si>
Date: Fri, 15 Jul 2022 09:39:00 +0000
Subject: Izšla je poletna Literatura!

[...] V refleksiji se Urška Perenič pokloni nedavno preminulemu
pisatelju Borisu Pahorju, saj na novo predstavi njegovo pojmovanje
slovenstva, videnje razmerij med matico in zamejsko skupnostjo in
njegovo umevanje polpreteklosti. »Nekoč je dejal, da so spomini
podobni romanu (torej je roman forma za spomine in spominjanje), spet
drugič in nekam trmasto pa: ”Ma to niso spomini, to je moje
življenje!” Govorila sva bila o njegovi literaturi, Pahor pa je želel
poudariti nerazdružno povezanost svojega življenja z delom, v katerem
se besedno utelesi vsa njegova usoda in prek katerega zremo
življenjski svet skozi poetična očala, vendar tako, da je to še vedno
isti svet,« zapiše.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit