[SlovLit] Pretnarjeva nagrada in Lirikonfest 2021 -- Ali je moja pesem nevarna -- Anketa o Gigafidi 2.0 in Janesu

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Sob Jun 19 08:32:56 CEST 2021


From: "IvoS │ UVKF" <lirikonfest na gmail.com>
Date: Fri, 18 Jun 2021 06:28:51 +0200
Subject: Uradna razglasitev lavreatov jubilejnega 20. Lirikonfesta
Velenje (2021)

Velenjska knjižna fundacija, ki te dni zaznamuje 20-letnico delovanja
in obenem festivala »liričnega in potopisnega občutja« Lirikonfest
Velenje – književnega srečanja z mednarodnimi gosti ter uglednimi
literarnimi nagradami in priznanji – razglaša  četverico letošnjih
lavreatov. Lavreati Lirikonfesta Velenje 2021: Miklavž Komelj, Aleš
Šteger, Ivo Svetina, Dragica Fabjan Andritsakos. [...]

Osemnajstič podeljen častni naslov »ambasador poezije, slovenske
književnosti in jezika« – »mednarodno Pretnarjevo nagrado« bo letos
prejel mednarodni posrednik poezije Aleš Šteger.
Aleš Šteger (1973, Ptuj, živi v Ljubljani) je slovenski pisatelj,
esejist, kritik, prevajalec (iz nemškega in španskega jezika),
književni urednik, popotnik, predvsem pa uveljavljeni pesnik
mednarodnih razsežnosti. Njegova poezija je prevedena v številne tuje
jezike. Je (so)ustanovitelj in večletni umetniški vodja Dnevov poezije
in vina na Ptuju (prej v Medani), pomembnega mednarodnega pesniškega
festivala, osrednjega v slovenskem prostoru, na katerem že vrsto let
povezuje/združuje pesnike in umetnike z vsega sveta. Vpet je tudi v
mednarodni literarni festival Fabula, mednarodno pesniško platformo
Versopolis idr.

Ne nazadnje že vrsto let enkrat letno na izbranem kraju po svetu
izvede pisateljski performans »Na kraju zapisano«, kjer poskuša v enem
dnevu »brez pripomočkov zapisati tiso, kar ga navdihne na nevralgični
točki določenega mesta«. S temi zapisi nastaja serija edinstvenih
kratkih pesniških potopisov, ki potopisni žanr dvigajo na estetsko
višjo raven. Za enega izmed njih (Solovki, Rusija, 2017) je bil na
Lirikonfestu 2018 nagrajen s »krilato želvo« za najboljši slovenski
potopis leta.

Šteger ni le eden najbolj prevajanih slovenskih pesnikov 21. st.,
ampak tudi človek številnih mednarodnih književnih stikov, povezovanj
in posredovanj. Mdr. je nosilec častnega naziva Chevalier dans le
ordre des Arts et des Lettres (»vitez reda umetnosti in leposlovja«),
ki ga podeljuje Republika Francija, in redni član berlinske Akademije
umetnosti.

Častni naslov »ambasador poezije,* slovenske književnosti in jezika«
podeljujemo Alešu Štegru za njegovo večletno mednarodno povezovanje
slovenske, evropske in svetovne poezije 21. st., njenih ustvarjalcev,
prevajalcev in interpretov s slovenskim prostorom (jezikom in kulturo)
ter iz slovenskega prostora po svetu (kar je bilo mdr. tudi poslanstvo
T. Pretnarja, po katerem se imenuje nagrada oz. častni naslov).

»Ambasadorstvo poezije«, ki ga letos (na jubilejnem 20. Lirikonfestu
Velenje, pretežno pesniškem festivalu) s Pretnarjevo nagrado prvič še
dodatno podarjamo«, je pri Alešu Štegru mdr. pomembno tudi zaradi
samodoživljanja jaza, torej slovenskega pesništva skozi druge ter
vključevanja tujih avtopoetik v slovenski prostor, ob tem pa
vzpostavljanje razmerij do različnih identitetnih in
časovno-spominskih vprašanj, mobilnosti ter globalnosti kot odziv na
družbene, politične, civilizacijske anomalije, a tudi povezovalnosti
znotraj našega časa in prostora. – (iz utemeljitve)
(Strokovno-umetniški sosvet  za izbor lavreatov Lirikonfesta 2021,
zanj Ivo Stropnik (vodja festivala) in dr. Zoran Pevec (festivalni
selektor)) [...]

Festivalna nagrada KRILATA ŽELVA, ki jo od leta 2017 na Akademiji
Poetična Slovenija podeljuje Velenjska knjižna fundacija oz.
Lirikonfest Velenje, je vseslovenska književna nagrada za najboljši
slovenski potopis (knjižno objavljen v preteklem letu). – Potopis je
vse bolj priljubljen literarni žanr, ki pa strokovno še ni ustrezno
opredeljen. Z nagrado »krilata želva« želimo popularizirati potopisni
žanr in prispevati k uveljavljanju slovenskih avtorjev_ic potopisa
(prednostno literarnega). [...]

Že petnajstič podeljeno mednarodno prevajalsko priznanje – plaketo
»Lirikonov zlat« za najtehtnejše festivalne prevode novejše poezije za
odrasle prejme letos slovenska prevajalka Dragica Fabjan Andritsakos
za vrhunske slovenske prevode dveh sodobnih grških pesnikov – Hloi
Koutsoumbeli in Stamatisa Polenakisa.

Dragica Fabjan Andritsakos (roj. 1966 v Mariboru) je profesorica stare
in moderne grščine ter latinščine, doktorica jezikoslovnih ved,
prevajalka iz stare in moderne grščine ter latinščine. Na ljubljanski
Filozofski fakulteti je študirala klasično filologijo ter nato v
Ljubljani in na Filozofski fakulteti v Atenah nadaljevala študij
sodobne grške književnosti in pridobila doktorat znanosti.
Izpopolnjevala se je na univerzah v Atenah, Solunu in Ioannini. Kot
profesorica klasičnih jezikov in prevajalka iz sodobne grščine, stare
grščine in latinščine živi in dela v Ljubljani in Atenah. Njen
pomembnejši zadnji knjižni prevod: Konstantin Kavafis, Zbrane pesmi
(Logos, 2020). [...]

[Celotno besedilo sporočila z utemeljitvami:
https://slov.si/doc/01_Uradna_razglasitev_lavreatov_20._Lirikonfesta_Velenje_(2021).pdf
-- mh]

===

https://www.ff.uni-lj.si/dogodki/razstava-ali-je-moja-pesem-nevarna --
Vabljeni k ogledu razstave Aleša Žiberne z naslovom Ali je moja pesem
nevarna? Razstava bo na ogled do 24. julija 2021 v avli FF, odprtje
razstave pa bo v četrtek, 24. junija 2021, ob 12.00 uri. Naslov
razstave je Ali je moja pesem nevarna?, kar je bil napis na enem od
transparentov na mariborskih protestih proti sedanji vladi.
Fotografije so zapis prvih desetih petkovih protestov v Mariboru, kot
jih je avtor videl s svojimi očmi in tudi s svojo udeležbo. Posnete so
v črno-beli tehniki, pri čemer avtor z uporabo daljših časov poudarja
gibanje.

===

From: "Logar, Nataša" <Natasa.Logar na fdv.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Fri, 18 Jun 2021 07:25:42 +0000
Subject: Anketa o Gigafidi 2.0 in Janesu

Spoštovane in spoštovani,

po nekaj letih vas ponovno vabimo, da nam napišete svoje mnenje o
korpusu Gigafida, tokrat seveda v različici 2.0, dodatno pa še o
korpusu Janes. Anketa vam bo vzela od 5 do 10 minut časa. Več
informacij in povezavo na anketo dobite na
https://slovenscina.eu/novice/anketa-o-korpusih.

Vabljeni!
Nataša Logar


Dodatne informacije o seznamu SlovLit