[SlovLit] Text, speech and dialogue v Ljubljani -- Od perdza -- Cankar v Gradcu

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Tor Dec 18 09:16:03 CET 2018


http://www.kiv.zcu.cz/tsd2019/ -- The twenty-second International
Conference on  TEXT, SPEECH and DIALOGUE (TSD 2019),  Ljubljana
10.--13. sept. 2019.

===

https://www.academia.edu/37992778/Od_prdca?email_work_card=view-paper
-- Vid Skrbinšek: Pavel Knobl -- Od prdca. Academia.edu.
(https://sl.wikisource.org/wiki/%C5%A0tiri_pare_kratko%C4%8Dasnih_novih_pesmi#Od_perdza.)

===

From: "Andrej Šurla" <andrej.surla na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Tue, 18 Dec 2018 01:35:22 +0100
Subject: Svetovni dnevi Ivana Cankarja v Gradcu

[...] Svoj prispevek k poskusu ozaveščanja o veličini »največjega
neznanega svetovnega pisatelja«, kot je Cankarja v eni izmed nedavnih
televizijskih oddaj označil Marcel Štefančič (in imel pri tem na
žalost verjetno kar prav) smo pričeli na večer veselega dne kulture –
na kar smo opozorili s kratkim priložnostnim skokom k Prešernu – v
prireditvenem prostoru graške Štajerske deželne knjižnice. Kolegica z
Inštituta za teoretično in uporabno prevodoslovje dr. Karin Almasy ter
njeni študentki Patricija Valentan in Julia Henkel so predstavile
rezultate trenja prevajalskih orehov ob prelivanju stripa Hlapec
Jernej in pasja pravica (katerega avtorja sta sicer Žiga X. Gombač in
ilustrator Igor Šinkovec) v nemščino. Poleg mentorice, Patricije in
Julie so ga prevajali še Jerneja Lojen, Thomas Castelein in Vid
Baklan. Njihovo delo je obrodilo privlačen sad v obliki knjige, ki pod
naslovom Jernej der Knecht und sein Recht in podnaslovom Eine
tragische slowenische Hundegeschichte frei nach Ivan Cankar združuje
»našo« nemško verzijo stripa, nov Köstlerjev prevod Cankarjeve izvirne
povesti o hlapcu Jerneju in biografski ter bibliografski popis
življenja in dela velikega pisatelja. Publikacija je [...] izšla kot
13. knjiga Literarne zbirke Pavlove hiše. Mag. Susanne Weitlaner,
vodja Pavlove hiše [...] je vodila tudi naš večer in v njem sama
predstavila celoten (slovenski) projekt prenašanja Cankarja v stripe
ter orisala Cankarjevo življenjsko in umetniško pot. Zaključek pa je
pripadel Antologiji literature Ivana Cankarja s prevodi v tuje jezike,
ki sva jo izvedla s študentko Franzisko Brunner: [...]

Izbrane strani stripa [...] smo naslednji večer predstavili na odprtju
razstave, ki smo jo postavili na »prevajalskem« hodniku naše fakultete
[...]. O projektu je ponovno spregovorila mentorica prevajalske
skupine Karin Almasy, svoje doživljanje vznemirljive prevajalske
naloge je tokrat predstavil študent Vid Baklan, v najbližji učilnici
pa je bil nato na ogled dokumentarni film o prelivanju Cankarja v tri
stripe, za katere (slovenski) izid je najzaslužnejša založba
Škrateljc. [...]

Miklavž nam je na predvečer svojega praznika na fakulteto prinesel
arhivski posnetek uprizoritve Hlapcev, ki smo si jo lahko starejši
ljubitelji gledališča v živo ogledali (v režiji nemara največjega
cankarologa med slovenskimi gledališkimi režiserji Mileta Koruna) v
sezoni 1995/96 v ljubljanski Drami, ko je v njej v polni igralski moči
kot Župnik blestel Polde Bibič, v vlogi Komarja umetniško polnil oder
tedaj še mladi Jernej Šugman, zahtevno vlogo Jermana suvereno odigral
še en tedanji mladenič Gregor Baković, kot Hvastja pa se z Borštnikovo
nagrado okitil njegov igralski »dvojček« Bojan Emeršič. [...]
Cankarjev festival smo – če izvzamemo razstavo, ki bo dočakala tudi
novo koledarsko leto – sklenili v ponedeljek, na predvečer stote
obletnice Cankarjeve smrti, z ogledom še drugega dokumentarnega filma,
Moravčevih »Tisoč ur bridkosti za eno uro veselja«. [...]

V upanju, da so Svetovni dnevi Ivana Cankarja v obiskovalcih, ki so se
dogodkov udeleževali v – kot me prepričujejo nevtralni opazovalci –
»za Gradec čisto solidnem številu«, prebudili literarne spomine in/ali
povečali občutljivost za Cankarjevo, pa tudi vsakršno drugo umetnost,
vam v imenu graških slovenistov voščim lepe praznike in srečno novo
leto.

[...] izbor fotografij (tiste slabše ločljivosti so moje in kolegice
Tatjane, tiste boljše pa Vidove in kolegice Agnieszke Będkowske):
https://photos.google.com/share/AF1QipPZp7xO3uXjZEQ9lpSvsv9X7sOm4Bqnuf2Iuqv3pFvsF7uFENBLEZ-IOlxmnoFk9A?key=a2RtcVFpV1Y5eVkzaWtkRGhSMVNVWE1SWk9YUVZn,
https://www.facebook.com/andrej.surla/posts/2342085312528316

Andrej Šurla


Dodatne informacije o seznamu SlovLit