[SlovLit] Slovenska narečja na TVS -- SM v Trstu -- Rezjanab sasiedi

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Sre Okt 17 15:30:41 CEST 2018


From: guzej <guzej na zrc-sazu.si>
Date: V sre., 17. okt. 2018 ob 08:34
Subject: Serija Slovenska narečja - 2. sezona - vabilo k ogledu na TVS

Spoštovani, pošiljam vam vabilo k ogledu 2. sezone serije z navedenimi
termini predvajanja in ponovitev, saj serija prihaja na spored TVS že
to soboto, 20. oktobra, in sicer z uvodno oddajo o panonski narečni
skupini. Upam, da si boste z veseljem ogledali posamezne oddaje in v
prihodnjih sedmih sobotah pol urice namenili slovenskim narečjem!
Obenem pa vas tudi prosim, da to vabilo k ogledu po svojih kanalih in
adremah posredujete naprej, vsem morebitnim zainteresiranim
posameznikom, inštitucijam, skupinam… Želim si, da oddaje dosežejo čim
več ljudi vseh generacij, saj je bil namen vseh nas, ki smo jih
ustvarjali, da naredimo nekaj pozitivnega v smeri ohranjanja in
negovanja slovenskih narečij. Naše oddaje so le kamenček v mozaiku
truda vseh, ki nam je mar za slovenska narečja in se zavedamo njihove
vrednosti.

Prijazen pozdrav,
Neva Novljan, urednica serije Slovenska narečja
TV Slovenija

===

From: Ignacija Fridl Jarc <urednistvo na slovenska-matica.si>
Date: V sre., 17. okt. 2018 ob 10:35
Subject: Matičine oktobrske novice in novosti

26. oktober 2018 ob 18. uri, Dvorana NŠK, Narodni dom, Trst: Slovenska
matica o Trstu in Tržačanih - načrti za prihodnost in predstavitev
raziskave o zgodovini gledališča v Trstu in okolici. Pogovor nove
tajnice-urednice Slovenske matice dr. Ignacije J. Fridl in Bogomile
Kravos

30. oktober 2018 ob 18. uri, Tržaško Knjižno Središče, Trg Oberdan,
Trst: Zgodovinski roman in prevajalske dileme – pogovor ob izidu
prvega slovenskega prevoda romana Guilia Angionija Toledski plameni. S
profesorjem dr. Miranom Košuto in prevajalcem Vasjo Bratino se bo o
knjigi pogovarjala glavna tajnica-urednica Slovenske matice Ignacija
J. Fridl.

Veselimo se srečanja z vami, prav tako pa smo zmeraj veseli vaših
pobud, vprašanj in mnenj.

S prijaznimi pozdravi,
dr. Ignacija J. Fridl

===

From: "Dušan Mijanović" <dusan.mijanovic na gmail.com>
Date: Wed, 17 Oct 2018 13:26:43 +0200
Subject: koncert ljudskih godcev Rezjanab sasiedi

Štiričlanska skupina ljudskih godcev iz Tolmina Rezjanab sasiedi, ki
deluje od leta 2010, izvaja ljudsko glasbo na način in z instrumenti,
kot se je na območju zahodne Slovenije izvajala izpred prve svetovno
vojne.

Rezjanab sasiedi (kar pomeni Rezjanovi sosedi) so v začetku letošnjega
leta izdali prvenec z naslovom N papudan gar za Oučje meje, ki so ga
uspešno predstavili v lokalnem okolju in širše. 26. oktobra ob 20. uri
bodo glasbeno dediščino zahodnega roba Slovenije predstavili tudi v
prestolnici, v Galeriji ŠKUC.

»Zvočni album N papudan gar za Oučje meje skupine Rezjanab sasiedi je
posrečeno preprost, otroško naiven, toda prepričljiv. Prinaša niz
petnajstih točk ljudske glasbe. Največ je godčevskih viž iz alpskega
prostora, torej Zgornjega Posočja, Benečije in Cerkljanskega, sežejo
pa tudi na Gorenjsko, Koroško, Štajersko in v Istro. Niz popestrijo z
ljudsko pesmijo. Spored je plod iskanja in izbiranja, pa ne po spominu
ali pri starejših ljudeh, ki bi še pomnili. Teh ni več. Godci so
povzeli gradivo bodisi iz zapisov arhiva Glasbenonarodopisnega
inštituta ZRC SAZU bodisi od drugih sorodnih poustvarjalcev, kot so to
v svojevrstnem preprosto ohlapnem slogu tudi navedli.« Simona Moličnik
(Odzven)

Zasedba: Boštjan Podgornik - vodja skupine, harmonika, es klarinet;
Friderik Testen - kontrabas, bariton; Sandi Manfreda - violina,
harmonika; Danijel Zalašček - oprekelj, viola, trobenta. Pred
koncertom bo s člani zasedbe potekal kratek predstavitveni pogovor v
tolminskem narečju. Vstop prost! – Vabljeni!


Dodatne informacije o seznamu SlovLit