[SlovLit] Wikipedija žarek upanja -- Novo življenje -- Re: Cesar bi bil še vedno nag -- O nemški romantiki
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Pon Sep 3 19:47:05 CEST 2018
https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/sep/02/in-hysterical-world-wikipedia-ray-of-light-truth
-- John Naughton: In a hysterical world, Wikipedia is a ray of light –
and that’s the truth. The Guardian 2. sept. 2018 (Wikipedija žarek
upanja v histeričnem svetu).
===
From: Ignacija Fridl Jarc <urednistvo na slovenska-matica.si>
Date: V pon., 3. sep. 2018 ob 12:09
Subject: Matičine septembrske novice in novosti
[...] ob 100-letnici smrti Ivana Cankarja [smo izdali] ponatis
njegovega romana Novo življenje (prvič izšel leta 1908 prav pri
Slovenski matici) [...] Sodelovanje [med Cankarjem in SM] je bilo
izredno plodovito, saj je v obdobju osmih let izdal kar deset del. S
Slovensko matico je Ivan Cankar začel sodelovati leta 1900, ko je
izšla povest Popotovanje Nikolaja Nikiča. Leta 1901 je izšla njegova
pripoved Tujci, naslednje leto pa roman Na klancu. Kot četrto
Cankarjevo delo je Slovenska matica izdala povest Življenje in smrt
Petra Novljana (1903). Sledili so ji še roman Križ na gori (1904),
povest Potepuh Marko in kralj Matjaž ter pripoved V mesečini, ki sta
hkrati izšli v Ant. Knezovi knjižnici leta 1905, eno osrednjih
Cankarjevih besedil – roman Martin Kačur (1906), kratka pripoved Smrt
in pogreb Jakoba Nesreče (1906) in nazadnje roman Novo življenje
(1908), ki ga lahko prebirate v ponatisu. Novi izdaji sta dodani
tehtni in obsežni spremni besedi akad. dr. Franceta Bernika ter dr.
Vesne Mikolič. Prvi v študiji Ivan Cankar in Slovenska matica, natisu
predavanja iz maja 2016, natančno in sistematično obravnava Cankarjeva
prozna dela, izdana pri najstarejši slovenski kulturni in znanstveni
ustanovi. Ugotavlja: »da je Cankar pri Slovenski matici objavil
pripovedno prozo, ne dramskih del [...] Posebnost teh pripovednih del,
izdanih pri Matici, je njihova tematska in idejna neagresivnost. [...]
Cankar je začel objavljati pri Matici na pobudo Frana Levca in je z
njo nehal sodelovati, ko je Levec odšel in je vodstvo Matice prevzel
Fran Ilešič.«
Dr. Vesna Mikolič [...] povzema zgodbo umetnika Antona Grivarja, ki se
iz tujine vrača domov, ter odkriva, da je hrepenenje »rdeča nit
njegovega življenja in osrednja tema, ogrodje celotnega romana«.
Osrednji literarni junak novo življenje išče v ljubezni do domovine,
do žene in otroka, ki ostajata neuresničljivi, saj ju preglasi
trpljenje zaradi zadušljivega družbenega okolja in človeške
pokvarjenosti. Svoj cilj umetnik lahko doseže le s spominjanjem na
svoj mladostni ideal: »Roman Novo življenje je izšel pri Slovenski
matici leta 1908, kar pomeni, da je nastal ob koncu Cankarjevega
dunajskega obdobja, v zreli fazi njegovega ustvarjanja. Kot tako
vsebuje najznačilnejše teme in sporočila cankarjanske proze:
hrepenenje, pomen umetnosti in umetnika, bivanjsko sporočilo, ki
izhaja iz soočenja z nepravično stvarnostjo, težkimi socialnimi
razmerami. Čeprav se kaže, da je roman v primerjavi z drugimi proznimi
deli doživel manj obravnav, mu lahko [...] pripišemo določene prelomne
momente: a) gre za najbolj avtobiografski roman; b) v tem delu
Cankarjevo hrepenenje doživi dve pomembni spremembi: prvič, glavni
junak skuša novo življenje, obenem ko hrepeni po njem, tudi
uresničiti, in drugič, hrepenenje se na koncu romana osamosvoji in
vzroka za svoj obstoj ne išče več v trpljenju; c) lahko ga razumemo
kot prehod v Cankarjevo pozno, tj. psihološko ali etično obdobje, v
katerem za razliko od družbenokritične usmerjenosti zrelega obdobja
stopijo v ospredje motivi in ideje posameznikovega in skupnostnega
trpljenja, krivde in očiščenja, pa vendar roman priča tudi o
ohranjanju Cankarjeve družbene drže.«
===
From: "Špela Arhar Holdt" <arhar.spela na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Mon, 3 Sep 2018 11:51:03 +0200
Subject: Re: Cesar bi bil še vedno nag
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2018/006426.html)
Do sedaj se na medijski postresničnostni šov vodstva ISJFR ZRC SAZU
nisem javno odzivala, ker se mi ne zdi plodno. Tokrat pa ne morem, da
Marku Snoju ne bi zaželela mirnega odstopa. Upam, da bo njegovemu
nasledstvu prioretiziranje nalog in razporejanje inštitutskih sredstev
šlo bolje od rok. Naporno je poslušati, kako ogrožen je portal Fran
vsakič, ko Inštitut na kakem javnem razpisu ne zmaga kar privzeto.
Tokrat Marko Snoj denimo poroča tudi o okrogli mizi na temo nove
slovnice. Pri 'navajanju', kaj vse naj bi bilo tam izrečeno, ga ne
ustavi niti to, da je dogodek v resnici posnet in na voljo na spletu,
kjer ga lahko kdorkoli kadarkoli preveri:
http://videolectures.net/novaslovnica2018_razprava_nova_slovnica/ .
Tolikšna reakcija se mi zdi etični higienski minimum, zdaj pa nazaj k
delu.
Prijazen pozdrav,
Špela Arhar Holdt
===
From: LUD Literatura <urednistvo na ludliteratura.si>
Date: Mon, 3 Sep 2018 13:48:44 +0000
Subject: Poznopoletna Literatura
V refleksiji beremo prevod Rüdigerja Safranskega iz knjige Romantika.
Nemška afera, in sicer poglavje o Ludwigu Tiecku, najbolj
›forsiranem‹, ampak, kot izvemo, tudi najbolj ›romantičnem‹ od
romantičnih piscev. Prevedel je Tomo Virk.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit