[SlovLit] Glavna računovodja -- Slovenska literatura v komunističnem zaporu -- Oddaljeno branje

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Čet Jan 18 17:21:45 CET 2018


Od:  <vlado na zrc-sazu.si>
Datum: 17. januar 2018 15:00
Zadeva: Glavna računovodja

Na tretji strani sobotnega Dela, ki je izšlo na Gospodovo razglašenje,
je bilo brati članek s tavtonimnim naslovom V filharmoniji
primopredaja brez primopredaje in z zgovorno povedjo v samem besedilu:

Eden od treh sklepov sveta SF na prednovoletni izredni seji je bil, da
strokovne službe (glavna računovodja, poslovna voditeljica programa,
poslovna sekretarka zbora SF, inšpektor orkestra, svetovalka za pravne
zadeve, odgovorna za prodajo abonmajev in vstopnic, arhivarka SF in
dramaturginja SF) pripravijo pisne informacije s svojega področja,
torej vse podatke, ki so potrebni za običajno primopredajo poslov in
to se je tudi zgodilo.

V oklepajih z razgrnitvijo strokovnih služb je na prvem mestu nejasna
zveza glavna računovodja, saj se ne ve, ali gre za dvojino moškega
spola glavna dva računovodja ali rajši za ednino ženskega spola glavna
računovodkinja. Toporišičev pravopis sicer jasno razlikuje med moškim
samostalnikom računovodja ter ženskim samostalnikom računovodkinja, k
moškemu samostalniku vodja pa je menda pozabil še na besedotvorno
možnost ženskega nasprotka vodkinja.

Kakor kaže, je ravno ta pozaba v Toporišičevem pravopisu povlekla za
sabo zapis moškega samostalnika računo-vodja na račun ženskega
samostalnika računo-vodkinja v navedenem članku. Je to napaka ali
razvoj?

Vlado Nartnik

===

From: Renske Svetlin <renske.svetlin na yahoo.com>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 17 Jan 2018 14:07:34 +0000 (UTC)
Subject: Obvestilo o predavanju Andrijana Laha

Društvo Slovenski katoliški izobraženci vabi na predavanje Andrijana
Laha Slovenski književniki in književnice v komunističnih zaporih
(Družina, 2017), ki bo v četrtek 18. 1. 2018 po večerni sveti maši v
Baragovi dvorani v stolnici sv. Nikolaja v Ljubljani.

===

Od: Katja Mihurko Poniz <katja.mihurko.poniz na ung.si>
Datum: 18. januar 2018 14:23
Zadeva: RAZPISI AKCIJE COST O ODDALJENEM BRANJU ZA EVROPSKO LITERARNO ZGODOVINO

Slovenija je od novembra 2017 ena od držav partneric v evropski akciji
COST z naslovom Oddaljeno branje za evropsko literarno zgodovino
(Distant reading for European Literary History), slovenska
raziskovalca v upravnem odboru akcije sva prof. dr. Marko Juvan (ZRC
SAZU) in prof. dr. Katja Mihurko Poniž (Univerza v Novi Gorici),
odgovorna tudi za koordinacijo znanstvenega komuniciranja o projektu
(Science Communication Manager).

Naloga te akcije je ustvariti živahno in raznoliko mrežo raziskovalcev
in raziskovalk, ki bodo skupaj razvijali_e vire in metode, nujne za
spremembo načina pisanja evropske literarne zgodovine. Utemeljena je v
paradigmi oddaljenega branja (tj. uporabi računalniških metod za
analizo večjih zbirk literarnih besedil), ustvarila pa bo skupen
teoretski in praktični okvir, ki bo omogočil inovativne,
sofisticirane, na podatkih temelječe računalniške metode za analizo
literarnih besedil v vsaj desetih evropskih jezikih. S tem ko bo
spodbujala vpogled v čezmejne in obsežne vzorce ter evolucije v
evropskih literarnih tradicijah, bo akcija omogočila kreacijo širše,
bolj vključujoče in bolje utemeljene pripovedi o evropski zgodovini in
kulturni identiteti. Da bi to uresničila, bo akcija ustvarila
večjezično zbirko evropskih literarnih besedil (European Literary Text
Collection, ELTeC), ki bo na koncu vsebovala okoli 2.500 romanov v
vsaj desetih različnih jezikih in omogočala preizkušanje metod ter
primerjavo rezultatov med nacionalnimi tradicijami, poleg tega pa bo
vpeljala in posredovala najboljše prakse ter razvila inovativne
računalniške metode za tekstno analizo, ki bodo prilagojene
večjezičnim literarnim tradicijam. Upoštevala bo tudi posledice
takšnih virov in metod za ponoven premislek temeljnih konceptov
literarne teorije in zgodovine.

Akcija bo prispevala k razvoju in širjenju metod, kompetenc, podatkov,
najboljših praks, standardov in orodij, ki so bistvena za raziskave
oddaljenega branja. To bo vplivalo ne samo na metode raziskav v
humanistiki, temveč tudi na način, na katerega bodo ustanove, npr.
knjižnice, dajale svoje gradivo na razpolago raziskovalcem. Akcija bo
spodbudila sistematično izmenjavo specialnih znanj in boljšo
mednarodno vidnost svojih udeležencev, dejavnosti in virov.

Opozarjava, da v okviru akcije že potekajo razpisi, s katerimi lahko
tudi raziskovalci in raziskovalke v Sloveniji pridobijo sredstva za
krajša znanstvena sodelovanja in obiske konferenc s področja digitalne
humanistike. Oglejte si trenutno odprte razpise, dostopne na spletnih
povezavah http://www.ung.si/media/storage/cms/attachments/2018/01/18/09/44/10/Distant-Reading_ITC-Grants_GP1.pdf
in http://www.ung.si/media/storage/cms/attachments/2018/01/18/09/44/22/Distant-Reading_STSM-Call_GP1.pdf,
o novih pa bova obveščala takoj, ko bodo objavljeni.

Več informacij o akciji najdete na spletni strani akcije:
http://www.cost.eu/COST_Actions/ca/CA16204 , z vprašanji pa se lahko
kadarkoli obrnete tudi na naju.

Prof. dr. Marko Juvan ZRC SAZU
Prof. dr. Katja Mihurko Poniž, Univerza v Novi Gorici


Dodatne informacije o seznamu SlovLit