[SlovLit] LGBTQ+ književnosti iz Vzhodne Evrope -- Pesemsko izročilo z Radiš -- O Umetnini Émila Zolaja
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Pon Jan 15 13:03:16 CET 2018
Od: Alojzija Zupan Sosič <alojzija.zupan-sosic na guest.arnes.si>
From: Kuhar, Roman [mailto:Roman.Kuhar na ff.uni-lj.si]
Sent: Saturday, January 13, 2018 2:09 PM
Subject: LGBTQ + književnosti iz Vzhodne Evrope
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani in ŠKUC organizirata
mednarodno konferenco o LGBTQ+ književnosti iz Vzhodne Evrope. Zanima
nas, kako sta se LGBTQ+ književnost in literarna veda razvijali na
Vzhodu in radi bi vas povabili k sodelovanju. Zelo bi bili tudi
veseli, če bi informacijo o konferenci posredovali naprej. Prispevki
se lahko dotikajo kateregakoli vidika vzhodnoevropske LGBTQ+
književnosti. Podrobnejše vabilo in več informacij najdete na
- http://www.ff.uni-lj.si/dejavnosti/Konference_posveti
- http://www.skuc.org/lgbt-conference
- https://www.facebook.com/Go-East-139473586729878
Konferenca bo potekala 25. in 26. oktobra 2018. Rok za oddajo
povzetkov je 31. marec 2018.
===
Od: Mirijam Gallob <mirijam.gallob na ethno.at>
Datum: 15. januar 2018 10:50
Zadeva: Tiha zemlja
Spoštovani, lepo vabljeni na predstavitev pesmarice in treh zgoščenk
TIHA ZEMLJA: Pesemsko izročilo z Radiš in iz okolice. Knjigo in
zgoščenke je uredil Nužej Tolmajer. Organizirajo Krščanska kulturna
zveza, SNI Urban Jarnik, SPD Radiše, v soboto 27. 1. 2018 ob 14:30 v
Kulturnem domu na Radišah. Glasbeni okvir: pevke in pevci z Radiš in
iz okolice.
Zbirka Tiha zemlja predstavlja pesemsko ljudsko izročilo z Radiš in iz
okoliških krajev od najstarejših zapisov do sodobne tovrstne pevske
literature na tem območju. V prvem delu so zbrane pesmi iz doslej
neznanih rokopisnih zapisov ali prepisov in pesmi, ki so bile že
objavljene v starejših publikacijah. Drugi del zbirke predstavlja
pevsko gradivo, ki se še danes poje in so ga v preteklih letih zapeli
zbiratelju Nužeju Tolmaierju posamezni pevci, pevke, družine in pevske
skupine. Tako je odkril marsikateri dragulj in ga z zapisom obvaroval
pozabe. Zbirki so priložene tri zgoščenke, na katerih je del teh
zbranih pesmi dokumentiran tudi v zvočni obliki. Obsežno gradivo daje
lep pregled nad razvojem ljudske pesmi v teku več stoletij, prikazuje
pa tudi zdajšnje stanje tega živega ljudskega izročila v teh krajih.
===
Od: Beletrina <info na zalozba.org>
Datum: 15. januar 2018 09:59
Zadeva: O Umetnini Émila Zolaja v Narodni galeriji - četrtek, 18. 1., ob 18.00
Vabimo vas na vodenje Jaroslava Skrušnýja v okviru cikla Narodne
galerije Kustos za en dan. Vodenje bo potekalo v četrtek, 18.
januarja, od 18. ure dalje, sledil pa mu bo pogovor o knjigi Umetnina
Émila Zolaja v kavarni Narodne galerije. V pogovoru bosta poleg
Jaroslava Skrušnýja, ki je knjigo prevedel, sodelovala še dr. Tone
Smolej, ki je prispeval spremno besedo, ter umetnostna zgodovinarka
dr. Asta Vrečko.
Émile Zola je konec šestdesetih let 19. stoletja zasnoval ciklus tedaj
desetih romanov, v katerih naj bi družbo predstavljali štirje svetovi:
prostitutke, morilci, duhovniki in umetniki. Nekaj let pozneje je že
izoblikoval glavnega junaka umetniškega romana, ki ga je v svojih
zapiskih označil takole: »Claude Lantier, rojen leta 1842, mešanica,
spojitev, materina moralna in telesna prevlada, dedna nevroza, ki se
obrne v genialnost. Slikar. Marsikaj pri Claudu spominja na Paula
Cézanna, marsikaj pri Claudovem prijatelju Sandozu pa na samega Zolaja
– Umetnina je izjemen roman s ključem, v katerem se z izmišljenimi
imeni in v spremenjenih okoliščinah pojavljajo resnične osebe in
dogodki. Ob tem Umetnina prinaša tudi vpogled v odnose med umetniki,
umetniki in njihovimi deli ter odnose umetnikov do priznanj in
prepoznanj njihovih stvaritev v širših krogih, za katere se zdi, da so
se do danes le malo spremenili.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit