[SlovLit] TV-oddale o literaturi -- Naj e-medij -- Iz Gradca

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Pon Nov 27 07:04:29 CET 2017


Od: BLAZIC, Milena Mileva <milena.blazic na guest.arnes.si>
Datum: 26. november 2017 18:46
Zadeva: Prvi interaktivni multimedijski portal, MMC RTV Slovenija

Dragi Miran, na spletni strani RTV SLO je objavljen Javni poziv za
serijo izobraževalnih TV oddaj o slovenski literaturi in narodni
zgodovini 20. stoletja, v trajanju 5-10 minut na oddajo:
http://www.rtvslo.si/modload.php?&c_mod=rtvaktualno&op=aktualno&func=read&c_menu=29
Rok za prijave  29. 12. 2017.

Lep pozdrav,
Milena Miileva Blažić

===

http://www.ludliteratura.si/novice-in-obvestila/priznanje-za-elektronski-medij/?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=obvescevalnik
-- Priznanje za elektronski medij. LUD Literatura 26. nov. 2017.

===

From: "Andrej Šurla" <andrej.surla na gmail.com>
To: silektornet <silektornet na list.arnes.si>, slovlit na ijs.si
Date: Mon, 27 Nov 2017 00:12:59 +0100
Subject: Izvenšolska oktober in november v Gradcu: Jesenski kulturni
prispevek graškega lektorata

Lep pozdrav iz Gradca, kjer res ni mogoče tožiti, da je možnosti za
živo spremljanje slovenske umetnostne ustvarjalnosti malo. Kulturni
utrip prestolnice avstrijskega dela Štajerske je res hiter, po zaslugi
zavzetosti kar številnih organizatorjev pa lahko v njem tako rekoč
vedno najdete tudi kaj slovenskega. Dogodki lektorata slovenščine na
Univerzi Karla in Franza so tako le delček te pestre ponudbe, a so
zaradi organizatorskih spretnosti in resnosti njihovih oblikovalcev
(torej generacij mojih predhodnikov in njihovih sodelavcev) očitno kar
opaženi in tudi solidno obiskani. Tako je bilo tudi v ponedeljek, 20.
novembra, ko smo v prireditvenem prostoru Štajerske deželne knjižnice
oz. Slovenske čitalnice skupaj s kulturnim društvom za avstrijsko
Štajersko Člen 7 - Pavlova hiša in založbo Beletrina ter seveda s
finančno podporo Centra za slovenščino kot drugi in tuji jezik izvedli
literarni večer ANDREJA E. SKUBICA. Že trikrat s kresnikom nagrajeni
pisatelj je bral iz svojega romana Lahko, ki je v slovenščini sicer
izšel že leta 2009, letos pa doživel prevod v nemščino. Pod streho
skupnega romanesknega naslova (v nemščini se glasi Ruhe) združeni
zgodbi o težko predstavljivih razsežnostih človekove deviantne
nasilnosti je v jezik severnih sosedov prelil tudi sicer zelo
produktivni prevajalec Erwin Köstler. Slednji je odlično opravil tudi
vlogo moderatorja dogodka, medtem ko je kot tolmač pogovornega dela
večera blestel Sebastian Walcher. Dogodek je z uvodnim in sklepnim
nagovorom uokvirila predsednica Pavlove hiše Susi Weitlaner.
Generacijsko in narodnostno pestra publika, ki je je bilo kljub
ponedeljku in začetku (pred)adventnega uličnega dogajanja precej, je
pisatelju in prevajalcu zastavila tudi kar nekaj vprašanj, zato menim,
da lahko dogodek tudi po tej plati ocenim kot prav uspešen.

Kot je bilo že rečeno, pa v Gradcu slovensko obarvanih dogodkov
nasploh ni težko najti. Zgolj informativno navajam le nekatere,
povezane z besedno ustvarjalnostjo, ki so se zgodili od začetka
študijskega leta: v gledališču Werkraumtheater, ki ga vodita Rezka
Kancian in Franz Blauensteiner, je bila v začetku oktobra v sklopu
prireditev Drugačne strani/strune predstavitev knjige Simona
Ošlaka-Gerasimova o slovenskem punku, združena s koncertom mariborske
punk skupine Onslow. Precej slovensko obarvan je bil literarni večer
sicer v nemščini pišočega, a v Kamniku rojenega Mathiasa Grilja, ki ga
je v isti prostor, v katerem smo gostili Andreja E. Skubica,
pripeljalo društvo Avstrijsko-slovensko prijateljstvo (ki mu
predseduje naša lektorska kolegica Kasilda Bedenk). Izrazito
slovenskih poudarkov polno pa je bilo seveda izjemno obiskano srečanje
s Florjanom Lipušem, ki so ga v okviru praznovanja pisateljeve
osemdesetletnice pripravili v hiši literarnega branja Literaturhaus.
Nikakor ne smemo prezreti niti pestrega dogajanja, ki ga ob četrtkih
pripravlja Klub slovenskih študentk in študentov. Ta je konec oktobra
tradicionalno izvedel festival Slovenski dnevi, v okviru katerih je
svojo literaturo predstavil koroškoslovenski pisatelj Jani Oswald,
prejšnji teden pa pripravil literarno branje pesnice Nine Kokalj.
Marsikaj se bo dogajalo tudi do konca leta, lektorat pa bo
soorganizacijsko vpleten v torkovo predavanje Josefa Wallnerja o
preteklosti in sedanjosti Kranjske, sredin večer literarne revije
Lichtungen z Ano Pepelnik, Primožem Čučnikom, Gregorjem Podlogarjem in
Tonetom Škrjancem (oba dogodka se bosta, obakrat z začetkom ob 18:30,
zgodila v prireditvenem prostoru Štajerske deželne knjižnice na
Kalchbergasse 2) ter koncert kantavtorja Tadeja Vesenjaka 5. decembra
v klubu restavracije Die Scherbe (Stockergasse 2). K vzdušju veselega
decembra pa bomo na fakulteti verjetno prispevali tudi kakšno
slovensko filmsko komedijo.

https://photos.google.com/album/AF1QipNryDkmZWj3vQeyug3QVZ2RA8h7Z2YhrmdlrzgI

Vse lepo pozdravljam,
Andrej Šurla


Dodatne informacije o seznamu SlovLit