[SlovLit] Westfalski Slovenci -- Medkulturnosti v slovenskem gledališču -- Sporazumevanje v zdravstvu

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Sre Jun 14 14:40:36 CEST 2017


Od: Rolf Wörsdörfer <rolf.woersd na gmx.de>
Datum: 13. junij 2017 08:48
Zadeva: Westfalski Slovenci

http://www.isb.ruhr-uni-bochum.de/mam/content/bdr/erlesenes/slowenienneu.pdf
-- Vabilo na predstavitev knjige v Bochumu, 14. Junija 2017:   Rolf
Wörsdörfer, TU Darmstadt, Vom ‚Westfälischen Slowenen‘ zum
‚Gastarbeiter‘. Slowenische Deutschland-Migrationen im 19. und 20.
Jahrhundert.

===

Od: Zalozba ARISTEJ <info na aristej.si>
Datum: 13. junij 2017 13:41
Zadeva: Dialogi o medkulturnosti v slovenskem gledališču

Spoštovani, izšli so Dialogi št. 3-4/2017, v katerih prevladujejo
gledališke vsebine. Temo o tem, kako so stiki z drugimi kulturami
sooblikovali slovensko gledališče, je uredila Barbara Orel, članke pa
so napisale: Ana Obreza o Slovenskem stalnem gledališču v Trstu,
Katarina Košir o romski gledališki dejavnosti, Anja Rošker o
orientalizmu v režiji Tomaža Pandurja, Nataša Berce o igrah no v
režiji Jerneja Lorencija in Rosana Hribar o afrosodobnem plesu Maše
Kagao Knez. Tudi zanimiva gostja velikega pogovora prihaja iz
gledališča: scenografka Petra Veber. Kazalo in povzetek številke ter
uredniški uvodnik, ki ga je Boris Vezjak posvetil seksizmu v slovenski
javnosti, so prosto dostopni na naši spletni strani:
http://www.aristej.si/slo/dialogi/index.html Dialoge lahko naročite na
spletni strani ali najdete v bolje založenih knjigarnah. Vabljeni k
branju.

Emica Antončič
odgovorna urednica

===

From: Cobec Aleksander <Aleksander.Cobec na rtvslo.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 14 Jun 2017 12:23:36 +0000
Subject: Sporazumevanje v zdravstvu

Včasih so zdravniki pri svojem delu prisiljeni uporabljati Googlov
prevajalnik, in če niso previdni, lahko naredijo tudi napako. Takšen
primer se je zgodil na meji, ko je zdravnica s pomočjo Googlovega
prevajalnika predpisala migrantu dve kontracepcijski tableti. Da bi
presegli tovrstne težave, je nastalo delo Večjezični priročnik za
lažje sporazumevanje v zdravstvu. Več v oddaji Jezikovni pogovori:
http://ars.rtvslo.si/2017/06/jezikovni-pogovori-103/


Dodatne informacije o seznamu SlovLit