[SlovLit] Strategija za bralno pismenost -- Nottingham -- Gledališki sprehod

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Sob Apr 15 07:14:51 CEST 2017


From: Bronka.Straus na gov.si
To: slovlit na ijs.si
Date: Fri, 14 Apr 2017 08:38:22 +0200
Subject: Nacionalna strategija za bralno pismenost - javna razprava

Spoštovani, Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport  je odprlo
javno razpravo na predlog besedila Nacionalna strategija za bralno
pismenost (http://www.mizs.gov.si/si/medijsko_sredisce/novica/article/55/10025/).
Javna razprava traja do 12. maja 2017. Pripombe se pošljejo na naslov:
gp.mizs na gov.si s pripisom "Nacionalna strategija za bralno pismenost".
Vabljeni k branju! Lep pozdrav,

Bronka Straus

===

From: "Maja Rančigaj" <maja.rancigaj na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Fri, 14 Apr 2017 19:47:45 +0200
Subject: Predavanje dr. Sabine Grahek v Nottinghamu

Spoštovani,  v torek, 4. aprila, je v raziskovalnem seminarju Oddelka
za ruske in slovanske študije na Univerzi v Nottinghamu predavala dr.
Sabina Grahek z Univerze v Leedsu. Predstavila nam je zanimivo
problematiko trpnikov na se, ki se lahko kažejo v dveh različicah: a)
z osebkom v imenovalniku (npr. Ta knjiga se bere kot roman) ali b) s
predmetom v tožilniku ali rodilniku zanikanja (npr. To knjigo se bere
kot roman). Nekateri jezikoslovci so mnenja, da so različice s
predmetom neknjižne in da jih je treba zamenjati s tistimi z osebkom,
čeprav se različice s predmetom med govorci pogosto uporabljajo v
knjižni in neknjižni, govorjeni in zapisani slovenščini. Dr. Sabina
Grahek je pripravila odlično in zelo poglobljeno predavanje, podprto z
vrsto zanimivih primerov, s katerimi je argumentirala, da so trpniki
na se s predmetom z jezikoslovnega vidika ravno tako sprejemljivi in
slovnično pravilni. Zanimivi so bili predvsem različni primeri
slovenskih pregovorov (npr. Reko se zajezi, ko je še potok; Sreče se
ne da kupiti; Želodca se ne da pregovoriti niti prevpiti) in pa tisti,
ki jih srečujemo v vsakodnevnem življenju (npr. Nekaterih stvari se ne
da kupiti. Za vse ostalo je tu MasterCard).

Zahvaljujem se Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik FF UL in
Oddelku za ruske in slovanske študije v Nottinghamu, ki sta omogočila
gostovanje avtorice. Lepo vas pozdravljam in vsem želim prijetne
praznike.

Maja Rančigaj, učiteljica slovenščine na tuji univerzi

===

From: "Slovenski gledališki inštitut" <mihael.cepeljnik na slogi.si>
Date: Fri, 14 Apr 2017 09:15:33 +0200
Subject: Vabilo. Gledališki sprehod po sledeh Dramatičnega društva
(četrtek, 20. 4. ob 17. uri)

Slovenski gledališki inštitut (SLOGI) vas vabi na  GLEDALIŠKI SPREHOD
PO SLEDEH DRAMATIČNEGA DRUŠTVA  v četrtek, 20. aprila 2017 ob 17. uri,
zbor v atriju SLOGI (Mestni trg 17, Ljubljana).

Pred 150. leti, leta 1867 je bilo v Ljubljani ustanovljeno Dramatično
društvo, kar velja za začetek organiziranega gledališkega delovanja na
Slovenskem. Na gledališkem sprehodu bomo sledili razvoju in
profesionalizaciji slovenskega gledališča od prvih zametkov do
ustanovitve slovenskih narodnih gledališč. Kulturno dediščino
gledališča in slovenske dramatike bomo odkrivali kar na licu mesta v
spreminjajočem se urbanem okolju ter jo umestili v zgodovinski,
družbeno-politični in arhitekturni kontekst.  Vodila bo kustosinja
pedagoginja mag. Sandra Jenko. Informacije in prijave na
sandra.jenko na slogi.si . Vstop prost!


Dodatne informacije o seznamu SlovLit