[SlovLit] Ustavitev izdajanja Kocbekovega ZD -- Re: Veliko porodno odmaševanje -- O dialektih in podobnih jezikih v Valenciji
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Sob Dec 31 17:22:39 CET 2016
From: Matija Ogrin <matija.ogrin na zrc-sazu.si>
To: slovlit na ijs.si
Date: Fri, 30 Dec 2016 19:53:09 +0100
Subject: ustavitev izdajanja Kocbekovega ZD
Spoštovani kolegi!
Leto 2016 se je za zbirko Zbranih del lepo izteklo s 70-letnico
njenega izhajanja. Nisem pa si mislil, da se bo s tem letom ustavilo
izdajanje Kocbekovega opusa v ZD. Izdajanje Kocbekovega Zbranega dela
so namreč ustavile osupljive finančne zahteve pesnikovih vnukov glede
avtorskih pravic, ki jih v taki višini preprosto ne moremo plačati. Da
bi glede tega ne nastajale nejasnosti in domneve, smo vsa gola dejstva
in številke nanizali v kratek povzetek, ki mu sledijo štiri pisma
glavnega urednika ZD Avtorski agenciji; objavljena so na naslovu
http://www.zrc-sazu.si/sl/novice/ustavitev-izdajanja-zbranega-dela-edvarda-kocbeka-pojasnilo-za-javnost
. Iz teh besedil je, menim, razvidna celotna zgodba tega zapleta, v
katerem so finančne zahteve dedičev ustavile Zbrano delo Edvarda
Kocbeka, ki bo do nadaljnjega ostalo nedokončano.
V upanju na boljše čase!
dr. Matija Ogrin
===
Od: rozman andrej <roza na roza.si>
Datum: 31. december 2016 12:51
Zadeva: original ostal v spominu, posnetek pristal na spletu
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2016/005792.html)
Ne samo da Velikega porodnega odmaševanja nismo prenašali v živo, na
koncu smo ga posneli z eno samo kamero. Takega vam pošiljam kot
napoved njegovih nadaljevanj v praštevilnem letu 2017. Da je bil to
šele začetek, se vidi in sliši. A tak, kakršen je, je ta posnetek
semenčece, ki naj bi v internetni maternici zraslo v TV Micko, ki bo
pokazala, da slovenščina ni samo lep, ampak tudi družbeno koristen
jezik: https://youtu.be/IKoFB4dxisg
Čim več dobronamernih besed, tako telesnega kot duševnega zdravja in
srečnih naključij v naslednjem krogu Zemlje okrog Sonca želim vsem
nam,
Andrej Rozman Roza, kenguru
===
From: Humanist Discussion Group <willard.mccarty na mccarty.org.uk>
From: Preslav Nakov <preslav.nakov na gmail.com>
Date: Sat, 31 Dec 2016 16:34:18 +0300
Subject: VarDial Evaluation Campaign on Similar Languages, Varieties
and Dialects: Call for Participation
Within the scope of the VarDial workshop, co-located with EACL 2017,
we are organising an evaluation campaign on similar languages,
varieties and dialects with multiple tasks:
http://ttg.uni-saarland.de/vardial2017/sharedtask2017.html
We are offering four tasks this year:
- (DSL) Discriminating between Similar Languages
Fourth iteration of the DSL task featuring a multilingual dataset
containing excerpts of journalistic texts. Languages included this
year grouped by similarity are: Bosnian, Croatian, and Serbian, Malay
and Indonesian, Persian and Dari, Canadian and Hexagonal French,
Brazilian and European Portuguese, Argentine, Peninsular, and Peruvian
Spanish.
- (ADI) Arabic Dialect Identification
Second iteration of the task included in the DSL 2016. This year we
will be releasing acoustic data along with speech transcripts for the
following Arabic dialects: Egyptian, Gulf, Levantine, and
North-African, and Modern Standard Arabic (MSA)
- (GDI) German Dialect Identification
In addition to Arabic dialects, we propose an analogous task on the
identification of four Swiss German dialect areas: Basel, Bern,
Lucerne, Zurich. We will provide manually annotated speech transcripts
for all dialect areas.
- (CLP) Cross-lingual Dependency Parsing
The task is to develop models for parsing selected target languages
without annotated training data in that language but annotated data in
one or two closely related languages. We will include the following
language pairs:
Target language = Croatian, Source language = Slovenian
Target language = Slovak, Source language = Czech
Target language = Norwegian, Source languages = Danish and Swedish
We will be releasing the training data on Tuesday (December 27) and
the test sets on January 25, 2017. To participate please fill the
registration form available at the workshop website.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit