[SlovLit] Ali še bomo govorili slovensko? -- Lektorska okrogla miza -- Karl May v slovenščini
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Tor Okt 18 11:12:13 CEST 2016
From: "Svetlana Milošević" <svetlana.milosevic1 na um.si>
From: Marko Jesenšek
Date: Tue, 18 Oct 2016 07:08:21 +0000
Subject: Ali še bomo govorili slovensko?
Vabimo Vas na še en zagovor slovenščine, ki bo potekal danes, 18. 10.
2016, ob 20. uri. Kulturno društvo Harfistično omizje pripravlja
razgovor s prof. dr. Markom Jesenškom in prof. dr. Borutom Holcmanom
Ali še bomo govorili slovensko? Gosta bosta spregovorila o vlogi in
pomenu slovenskega jezika na slovenskih univerzah in opozorila na
posledice, ki jih ima izrinjanje slovenskega učnega jezika iz
slovenskih predavalnic za nadaljnji razvoj slovenstva in slovenske
države v Evropski zvezi in globalnem svetu. Okrogla miza bo potekala v
Galeriji, Zrkovska cesta 108, Maribor. Omizje bo vodil Anton
Petelinšek, ki bo o tem pripravil tudi oddajo na Radiu Maribor.
===
From: Lektorsko drustvo Slovenije <info na lektorsko-drustvo.si>
To: slovlit na ijs.si
Date: Tue, 18 Oct 2016 08:56:36 +0200 (CEST)
Subject: Okrogla miza Od jezika do jezika
Spoštovani, na Ministrstvu za kulturo (na Maistrovi 10 v Ljubljani) bo
20. oktobra 2016 ob 18.00 v sejni dvorani okrogla miza z naslovom Od
jezika do jezika. Lektorsko društvo Slovenije bo tako z vami
praznovalo 20. obletnico ustanovitve. Sodoben pogled na jezik in
jezikovna vprašanja bodo na kratko predstavili prevajalci, lektorji in
uredniki s področja leposlovja, medijev in strokovne literature. O
književnih besedilih bosta razmišljali Nadja Dobnik in Tatjana Jamnik,
o jeziku na nacionalni radioteleviziji Nataša Müller in Ivan Lotrič,
svoje misli o prevodnih strokovnih besedilih pa bo z nami delila
Lidija Šega. Lepo vabljeni, da prisluhnemo glasbi in besedi, harfi in
drug drugemu. Po okrogli mizi pa bomo nazdravili našemu jubileju in
prihodnosti ter malo poklepetali.
Lektorsko društvo Slovenije
===
https://sl.wikisource.org/wiki/Karl_May -- Slovenski Karl May. Na
Wikivir smo doslej postavili samo prvi, doslej nepoznani prevod
njegovega romana v slovenščino, na postavitev in korekturo pa čakajo
še drugi njegovi zgodnji prevodi v slovenščino. Karl-May-Huas
popisovalcu in komentatorju Mayevega slovenskega opusa ponuja objavo v
svoji knjižni seriji na spletu. -- miran
Dodatne informacije o seznamu SlovLit