[SlovLit] Janez Orešnik 80 -- Avtorska in kulturnodediščinska zakonodaja -- Dvosmerni črnogorsko-slovenski slovar
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Sre Dec 9 08:31:08 CET 2015
Od: Lingvistični krožek <lingvisticni.krozek na gmail.com>
Datum: 09. december 2015 00:18
Zadeva: LK, 14. december
LINGVISTIČNI KROŽEK FILOZOFSKE FAKULTETE V LJUBLJANI v sodelovanju z
Oddelkom za primerjalno in splošno jezikoslovje FF vabi na 1082.
sestanek v ponedeljek, 14. decembra, ob 18.00 v predavalnici 325 v 3.
nadstropju Filozofske fakultete: Prireditev ob osemdesetletnici prof.
Janeza Orešnika. "Po pojasnilih o nastajajočem jubilejnem zborniku
(prof. Franc Marušič in doc. Rok Žaucer, Univerza v Novi Gorici) bo
prof. Orešnik obudil spomine na obdobje, v katerem se je ukvarjal s
tvorbeno slovnico." Vabljeni tudi študentje. -- Chikako Shigemori
Bučar
===
https://sl.wikipedia.org/wiki/Wikipedija:Pod_lipo#Svoboda_panorame_in_zakon_o_za.C5.A1.C4.8Diti_kulturne_dedi.C5.A1.C4.8Dine
-- Zoranu Božiču, ki je predstavnik vzgoje in izobraževanja v Državnem
svetu, sem pred dnevi po dogovoru poslal dva predloga za spremembo
zakonodaje, ki bremeni naše objavljanje, prosti dostop do objav in
kulturne dediščine ter njihove uporabe. Pravna služba DS naj bi
predloga oblikovala na ustrezen način in ju poslala v proceduro, po
možnosti hkrati z drugimi predlogi za spremembo avtorske zakonodaje,
katerih zbiranje se zaključuje te dni. Dopolnila ali popravki
predlogov seveda nadvse zaželeni. Zoran, srečno roko v tej zadevi! --
miran
===
Od: Cobec Aleksander <Aleksander.Cobec na rtvslo.si>
Datum: 09. december 2015 07:10
Zadeva: [SDJT-L] Prvi dvosmerni črnogorsko-slovenski slovar
Za: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>, "sdjt-l na ijs.si" <sdjt-l na ijs.si>
Slovenska in črnogorska kultura imata dosti stičnih točk. Pomembni
ikoni obeh narodov sta pesnika: France Prešeren in Petar Petrović
Njegoš. Po zaslugi uglednih posameznikov sta pisani besedi obeh
narodov povezani že stoletja, čeprav je črnogorski jezik uradni jezik
Črne gore postal šele pred desetletjem. K plodnejšemu literarnemu
sodelovanju v prihodnje bo gotovo pripomogel izid
slovensko-črnogorskega in črnogorsko-slovenskega slovarja. Slovar je
pomemben prispevek k poznavanju posebnosti obeh jezikov, k razumevanju
kultur obeh narodov in k vsakodnevnemu srečevanju dveh živih jezikov.
Ustvarjalec slovarja, univerzitetni diplomirani pravnik, sodni tolmač
in publicist Remzo Skenderović, je slovar najprej predstavil v Novem
mestu, v četrtek sledi predstavitev v glavnem mestu Črne gore, v
Podgorici, še pred tem pa je bil gost oddaje Jezikovni pogovori:
http://ars.rtvslo.si/2015/12/jezikovni-pogovori-23/
Aleksander Čobec
Dodatne informacije o seznamu SlovLit