[SlovLit] Iz Bukarešte -- Iz Gradca -- Raftar

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Čet Jun 11 18:00:43 CEST 2015


From: "Boštjan Božič" <molj78 na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Thu, 11 Jun 2015 13:22:41 +0200
Subject: Vabilo na mednarodni slavistični simpozij v Bukarešti (2.-3. 10. 2015)

Oddelek za rusko in slovansko filologijo na Fakulteti za tuje jezike
in književnosti Univerze v Bukarešti 2. in 3. oktobra 2015 organizira
mednarodni znanstveni slavistični simpozij z naslovom Dnevi slovanskih
jezikov in kultur (predlagane teme: študij slovanskih jezikov in
kultur v Evropi, nove ideje in izzivi v jezikoslovju, nove metode in
pristopi v književnosti, slovanska miselnost, imagologija). Delovni
jeziki srečanja so vsi slovanski jeziki ter angleščina in francoščina.
Organizator obljublja, da bo poskrbel tudi za nastanitev in obroke.
Kotizacija je 30 evrov. Vsi prispevki bodo objavljeni tudi v romunski
slavistični reviji Romanoslavica. Vas zanima? Lepo vabljeni v
Bukarešto!

Prijave z naslovom in kratkim povzetkom referata ter morebitna dodatna
vprašanja v zvezi s simpozijem, prosim, pošljite najkasneje do 1.
septembra 2015 na elektronski naslov antoaneta_o na yahoo.com (prof. dr.
Antoaneta Olteanu) ter v vednost še na bostjan.bozic na yahoo.com
(Boštjan Božič, prof.).

Z lepimi pozdravi,
Boštjan Božič,
učitelj slovenščine na Univerzi v Bukarešti

===

From: "Klemen, Matej (matej.klemen na uni-graz.at)" <matej.klemen na uni-graz.at>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Thu, 11 Jun 2015 13:52:34 +0200
Subject: Film Pot v raj v Gradcu

V torek, 9. junija, smo imeli na lektoratu slovenščine v Gradcu zelo
prijeten filmski večer. Ogledali smo si film Pot v raj in se
pogovarjali z režiserjem Blažem Završnikom.  Lani je film na
Slovenskem filmskem festivalu prejel nagrado občinstva. Filmski
kritiki so ga označili za 'netipičen slovenski film', saj preseneti s
svojo svetlostjo in humornostjo, čeprav ne obravnava lahke tematike:
soočanje s smrtjo staršev, z zahtevami odraslega sveta in vprašanji,
kam po diplomi, kako začeti poklicno pot ipd., s katerimi se soočata
protagonista Žak in Lučka.  Z režiserjem smo se pogovarjali o
nastajanju scenarija, pogledali v ozadje filmske produkcije, se
nasmejali prigodam med snemanjem in spregovorili o slovenskem filmu
zdaj. Blaž je res odličen in simpatičen sogovornik. Zbralo se nas je
okoli 30 študentov, učiteljev in drugih filmskih navdušencev, ki smo
se ob pivu in pecivu zadržali še kar nekaj časa in navdušeno klepetali
o filmu.  Nekaj fotografij lahko najdete tukaj:
https://www.dropbox.com/sh/l60vctcloescunn/AADzmJRv18roemAIY5cj7kEua?dl=0

Zahvaljujemo se vsem, ki so dogodek omogočili: produkcijski hiši Sever
& Sever za film in dovoljenje, da smo ga lahko predvajali, Klubu
slovenskih študentk in študentov Gradec za pecivo in pijačo, Inštitutu
za slavistiko in Inštitutu za prevajalstvo Univerze Karla in Franca v
Gradcu ter Centru za slovenščino kot drugi/tuji jezik.

Lep pozdrav iz Gradca
Kasilda in Matej

===

Od: Jolka Milič <jolka.milic na siol.net>
Datum: 11. junij 2015 11:33
Zadeva: Raftar

Dragi Miran, beseda bo tekla ... o rafterjih na Soči. Kako jim
pravilno pravimo? Rafter (v ednini), kot je bilo večkrat napisano ali
kot piše danes 11. 6. 2015 v Primorskih novicah "Raftarji za čistejšo
vodo". Ali sta obe obliki pravilni?  Hvala za pomoč in  - junijsko
topel - pozdrav,  jolka (milič)


Dodatne informacije o seznamu SlovLit