[SlovLit] 430 let Dalmatinove Biblije -- Agnieszka Będkowsko-Kopczyk -- Slovenec, glavar Indijancev

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Pet Jul 25 11:39:35 CEST 2014


From: Cobec Aleksander <Aleksander.Cobec na rtvslo.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 23 Jul 2014 07:58:38 +0000
Subject: Nastanek Dalmatinove Biblije -- 430-letnica izdaje

Nastanek Dalmatinove Biblije - 430 - ta letnica izdaje

Dalmatinova Biblija je eden največjih kulturnih dosežkov v zgodovini
slovenskega naroda. Z njo smo se Slovenci pred 430 leti uvrstili na
14-to mesto med narodi, ki so natisnili sveto pismo v svojem lastnem
jeziku. To nas postavlja v družbo največjih držav današnje Evrope.
Kako je iz čudežnega dečka slovenskih protestantov zrastel mož, ki je
prevedel prvo slovensko biblijo? Kako je Dalmatin reševal prevajalske
izzive? Kakšna je bila finančna plat nastajanja in prodaje njegovega
velikega dela? O tem v oddaji, ki jo je napisal dr. Kozma Ahačič.
Povezava do oddaje:
http://4d.rtvslo.si/#arhiv/jezikovni-pogovori/174287844

===

From: "Agnieszka Bedkowska-Kopczyk" <kopczyk na poczta.onet.pl>
To: <slovlit na ijs.si>, "Huber, Damjan" <damjan.huber na ff.uni-lj.si>
Date: Wed, 23 Jul 2014 14:10:31 +0200
Subject: Vabilo na pogovor z Agnieszko Będkowsko-Kopczyk, stipendistko
Foruma slovanskih kultur

LUD Literatura in Lud Šerpa vabita v ponedeljek, 28. 7. 2014, ob 19 h
v prostorih uredništva Literature na Erjavčevi 4 na pogovor s poljsko
slovenistko Agnieszko Będkowsko-Kopczyk, ki s podporo štipendije
Foruma slovanskih kultur preživlja delovno poletje v Ljubljani.
Spregovorili bomo o prevodih in promociji slovenske literature na
Poljskem, poljsko-slovenskih kulturnih in znanstvenih stikih in
Agnieszkinem ustvarjalnem delu. Pogovor bo vodil Primož Čučnik.

===

Tri izvirna slovenska besedila Jožeta Ambrožiča, »Josipa Jurčiča
ameriških Slovencev«, na katera je pri pregledovanju ameriške Prosvete
opozoril Tim Pogačar, smo dali na seznam za postavitev in popravljanje
na Wikviru (https://sl.wikisource.org/wiki/Wikivir:Slovenska_leposlovna_klasika#Posamezna_besedila),
zgodovinski povesti Zadnji brodar in Za vero: Povest iz francoske dobe
na Slovenskem, ter Prekrščevalec: Zgodovinski roman (1915 in 1916). Za
dobro vago pa še indijanarico: Frank S. Tauchar, Slovenec -- glavar
indijancev (Prosveta 21. september do 27. oktober 1917. Besedila je
treba podlistek za podlistkom sneti z dLiba.

Za diplomsko nalogo
(https://sl.wikiversity.org/wiki/Leposlovje_v_%C4%8Dasnikih) pa si
lahko nekaj študentov razdeli popis celotnega leposlovja iz
digitalizirane Prosvete 1916--1948,
http://www.dlib.si/results/?query=%27keywords%3dProsveta+%28Chicago%2c+Ill.%29%40OR%40fts%3dProsveta+%28Chicago%2c+Ill.%29%27&pageSize=25&sortDir=ASC&sort=date&frelation=Prosveta+%28ZDA%29).


Dodatne informacije o seznamu SlovLit