[SlovLit] Recenziranje -- Filološke pripombe -- Mladinsko o Irski -- Stari tiski v NUK
Miran gmail
miranhladnik1 na gmail.com
Čet Jul 4 11:03:46 CEST 2013
http://utpjournals.metapress.com/content/4n2254288181051v/?p=7148d5cffe9b4226bece3a903ca68886&pi=0
-- tipologija znanstvenega recenziranja prostodostopnih objav (Journal
of Scholarly Publishing 44/4 (2013)).
===
Od: Subiotto, Namita <Namita.Subiotto na ff.uni-lj.si>
Datum: 03. julij 2013 09:42
Zadeva: Prispevki za revijo Filoloske pripombe 2013
Spoštovani, vabim vas, da s svojimi prispevki sodelujete v novi
številki revije Filološke pripombe. Filološke pripombe je slavistična
revija s področja humanističnih ved. Nastala je kot rezultat
meduniverzitetnega sodelovanja Filološke fakultete Permske državne
univerze, Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, Inštituta za
makedonsko književnost, ki deluje v okviru Univerze „Sv. Cirila in
Metoda“ v Skopju, in Filozofske fakultete Univerze v Zagrebu.
Filološke pripombe prinašajo bogat spekter znanstveno-raziskovalnih
prispevkov humanističnih ved (filozofija, književnost, zgodovina,
jezikoslovje). Revija ima mednaroden uredniški odbor. Prispevki se
recenzirajo.
I. Prispevki naj bodo razporejeni v naslednje rubrike:
1. Filozofsko-kulturološki problemi
2. Zgodovina in filologija
3. Jezik v zgodovinsko-kulturološkem kontekstu (primerjalni vidik)
4. Književnost v medkulturnem kontekstu
5. Sodobna družba v kulturi, jeziku in književnosti
6. Jezikoslovje. Jezikoslovna didaktika
7. Recenzije
[...] III. Besedilo pošljite v elektronski obliki na naslov:
namita.subiotto na ff.uni-lj.si
IV. Uradni jeziki zbornika so hrvaščina, makedonščina, ruščina in slovenščina.
V. Na koncu prispevka naj bo povzetek v angleščini (do 1 strani).
[...] VII. Rok za oddajo prispevkov je 25. avgust 2013. Besedila
morajo biti klasificirana, lektorirana in urejena za tisk. Več
informacij na: http://philologicalstudies.org/ Sporočam še, da je
revija od letos sprejeta v naslednje baze: MLA, CEEOL, РИНЦ in v
postopku za sprejem v bazi ЈSTOR in SCOPUS. Prosim, če vabilo k
sodelovanju posredujete še drugim, ki bi jih to zanimalo.
Hvala in lep pozdrav, Namita Subiotto
===
From: Vita Žerjal-Pavlin <vita.zerjal-pavlin na guest.arnes.si>
Od: Vida Mokrin-Pauer <vida.mokrin.pauer na gmail.com>
From: Andrej Pauer <pauera na siol.net>
Od: Spela.Vrbnjak na gov.si
Date: 2013/7/4
Subject: Fwd: Fwd: Fw: query about slovenian juvenile books
Na londonsko veleposlaništvo smo prejeli prošnjo iz knjižnice Trinity
College Dublin, kjer sestavljajo bibliografijo otroških in mladinskih
knjig, katerih tematika je povezana z Irsko (zgodba se dogaja na
Irskem, opisuje irske karakterje, zgodovino itd.). Če slučajno veste
za slovenske avtorje, ki bi jim bila Irska v navdih in so na
kakršenkoli način o njej pisali, vljudno prosim, če mi posredujete to
informacijo. V naprej se zahvaljujem.
Lep pozdrav, Špela
===
Od: Helena Ana Drewry <HelenaAna.Drewry na nuk.uni-lj.si>
Datum: 04. julij 2013 10:36
Zadeva: NUK: Provenience starih tiskov - javna vodstva
Vabljeni na javni vodstvi po razstavi provenienc starih tiskov Narodne
in univerzitetne knjižnice. Avtorici sta pripravili dva termina, in
sicer:
- četrtek: 18. julij 2013 ob 16.00,
- sreda, 28. avgust 2013 ob 16.00.
Pripravili smo tudi 3 dopoldanska vodstva za zaposlene, na katera pa
se tudi lahko prijavite, če vam dopoldanska ura bolj ustreza.
- sreda: 10. julij 2013 ob 11.00,
- sreda, 17. julij 2013 on 11.00,
- sreda, 21. avgust 2013 ob 11.00.
Prosim vas, če svojo udeležbo potrdite na moj mail.
Lp, Helena Ana Drewry, NUK
Dodatne informacije o seznamu SlovLit