[SlovLit] Defaultne kategorije v naravni skladnji -- Lirikonfestova književniška rezidenca

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Sre Sep 28 09:51:09 CEST 2011


From: Lingvistični krožek <lingvisticni.krozek na gmail.com>
Date: 2011/9/28
Subject: LK, 3. oktober

LK FF v Ljubljani vabi na 960. sestanek v ponedeljek, 3. oktobra, ob 18.00
v predavalnici 325 v 3. nadstropju Filozofske fakultete. Predaval bo
akad. prof. dr. Janez Orešnik, Oddelek za primerjalno in splošno
jezikoslovje FF.
Tema predavanja: Naravna skladnja in privzete (defaultne) kategorije
(ob izidu učbenika Uvod v naravno skladnjo). Vabljeni tudi študentje.
-- Chikako Shigemori Bučar

===

From: "UVKF | Lirikonfest" <ivo.stropnik na velenje.si>
Date: Tue, 27 Sep 2011 23:18:59 +0200
Subject: V septembru in oktobru na LFMK rezidenci v Velenju gostuje
Marlena Gruda

Tretja letošnja gostja Lirikonfestove mednarodne književniške
rezidence v Velenju (LF MKRV) je Marlena Gruda, poljska prevajalka
sodobne slovenske umetniške literature. Na tritedensko ustvarjalno
bivanje v septembru-oktobru 2011 jo je povabila Velenjska knjižna
fundacija, ki že peto leto (od 2007) organizira rezidence za letno tri
izbrane književne ustvarjalce, prevajalce in mednarodne posrednike
slovenske literature.

Mlada znanstvenica in prevajalka Marlena Gruda živi v poljskem mestu
Katovice. Na Inštitutu slovanske filologije Šlezijske univerze v
Sosnovcu je doktorandka literarne vede in prevodoslovja (pri prof.
Boženi Tokarz, ki smo ji leta 2007 v Velenju podelili mednarodno
Pretnarjevo nagrado za posredovanje slovenske književnosti in jezika
na Poljskem). Iz slovenščine prevaja literarna dela (zlasti sodobno
kratko prozo), filme in strokovno-znanstvena besedila. Kot prevajalka
je sodelovala pri Svetovnih dnevih slovenske literature na filmu
(2008). V poljščino je doslej prevedla (z revijalnimi ali knjižnimi
objavami) roman Volčje noči Vlada Žabota, kratko prozo in prozne
odlomke Polone Glavan, Katarine Marinčič, Suzane Tratnik, Milana
Dekleva, Miha Mazzinija idr., po nekaj pesmi Srečka Kosovela, Karla
Destovnika Kajuha, Edvarda Kocbeka, Svetlane Makarovič, Milana Dekleva
idr. Slovenska književnost jo zanima v povezavi z antropologijo,
kognitivizmom, psihoanalizo, primerjalno književnostjo ter mejami
prevedljivosti v odnosih med izvirno in ciljno kulturo. Z novimi
prevodi želi prispevati k popularizaciji novejše slovenske
književnosti na Poljskem. Na njeni prevajalski mizi so trenutno Žabot,
Bartol, Kmecl, Lainšček, M. Kumerdej, B. Svit, N. Kramberger, T. Golob
... Za mednarodni Lirikonfest 2012 pripravlja slovensko predstavitev
festivalno izbranega poljskega pesnika, za mednarodno revijo Lirikon21
pa mdr. prevaja izbor poezije dobitnikov slovenske literarne nagrade
čaša nesmrtnosti-velenjica (za vrhunske desetletne pesniške opuse), ki
jo od leta 2007 podeljujemo na Akademiji Poetična Slovenija v Velenju.
 [...]


Dodatne informacije o seznamu SlovLit