[SlovLit] Koprska slovenistika na ekskurziji v Ljubljani
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Pon Jun 14 10:54:29 CEST 2010
From: "Agata Venier" <agatav na hotmail.it>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Monday, June 14, 2010 10:38 AM
Subject: Z oddelkom za slovenistiko v Kopru smo se podali na poučno ekskurzijo v Ljubljano
V četrtek, 27. maja 2010, smo se študenti prvega, drugega in četrtega letnika
Oddelka za slovenistiko Fakultete za humanistične študije Koper
Univerze na Primorskem podali na poučno ekskurzijo v Ljubljano. Ob
spremstvu mag. Vladke Tucovič smo obiskali Inštitut za slovenski
jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in Narodno in univerzitetno knjižnico
ter si ogledali stalno zbirko Narodne galerije. V dopoldanskih urah
smo se zbrali na Novem trgu, kjer nas je pričakala dr. Jožica
Škofic in nas popeljala na ogled prostorov, kjer že dolga
desetletja nastajajo priročniki o slovenskem jeziku. V prvem
nadstropju smo dobesedno stopili med škatle zbirke izrazov in
besedil, ki so zapisani na šestih milijonih kartončkov, na podlagi
katerih je nastal Slovar slovenskega knjižnega jezika, kar nam je
predstavila vodja Leksikološke sekcije dr. Andreja Žele.
Raziskovalci se trenutno ukvarjajo s pripravo novega slovarja in
obsežno zbirko besedil prenašajo v elektronsko obliko za lažje
predelovanje podatkov. V višjem nadstropju je Sekcija za
terminološke slovarje, kjer pripravljajo in dopolnjujejo zbirke
terminov najrazličnejših strok in področij. Vodja dr. Marjeta
Humar je opozorila na problematično stanje slovenske terminologie,
ki jo zelo močno izpodrinja tuje, predvsem angleško izrazje.
Prizadevajo si, da bi bil slovenski jezik čim bolj bogat in polno
funkcionalen. Nazadnje smo prišli v prostore Dialektološke sekcije,
kjer deluje in raziskuje naša gostiteljica, dr. Jožica Škofic,
vodja sekcije. Predstavila nam je pisano narečno situacijo v
Sloveniji in spregovorila o njihovem delovanju. Študenti smo si
lahko ogledali najrazličnejše publikacije, med njimi gradivo za
lingvistične atlase.
V zgodnjih popoldanskih urah smo se
odpravili v bližnji NUK, kjer nas je pričakoval mag. Marijan
Rupert, vodja Rokopisne zbirke in zbirke redkih tiskov, in nas
popeljal skozi zgodovino starih rokopisov in tiskanih knjig.
Seznanili smo se z delovanjem ustanove in si ogledali nekatere
dragacene srednjeveške knjige, ki jih hrani NUK. Pokazal nam je tudi
nekatere zapuščine slovenskih pesnikov in pisateljev 20. stoletja,
kot npr. opus Ivana Cankarja, Srečka Kosovela in Borisa Pahorja.
Ustanova si prizadeva, da bi shranila čim več dokumentov, rokopisov
in pričevanj o življenju in delu avtorjev in nenehno stopa v stik s
sodobnimi literarnimi umetniki.
Obisk Ljubljane smo sklenili z ogledom stalne zbirke Narodne galerije, kjer so
shranjene umetnine slovenskih in tujih umetnikov iz obdobja
razsvetljenstva in baroka vse do impresionizma in ekspresionizma.
Ogledali smo si dela najznamenitajših avtorjev od Prešernove dobe
do obsežnih opusov slovenskih impresionistov, ki so povzdignili
moderno umetnost na evropsko raven. Seznanili smo se tudi z
družbenimi in literarnimi tokovi v raznih dobah in o položaju
Slovencev v Evropi vse do začetka 20. stoletja. Vodeni ogled smo
zaključili v poznih popoldanskih urah in se po zanimivem dnevu
seznanjanja z ustanovami, ki raziskujejo in ohranjajo slovensko
kulturno dediščino, vrnili v Koper. Za vodenje in posredovanje dragocenih
informacij se zahvaljujemo vsem svojim prijaznim gostiteljem.
Agata Venier,
študentka 1. letnika slovenistike
Dodatne informacije o seznamu SlovLit