[SlovLit] 50 let makedonske slovenistike

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Čet Apr 22 18:41:31 CEST 2010


From: "Kržišnik, Erika" <Erika.Krzisnik na ff.uni-lj.si>
Sent: Thursday, April 22, 2010 11:19 AM
Subject: RE: [SlovLit] Dnevi knjige -- Jota


Makedonska slovenistika je včeraj na Filološki fakulteti v Skopju praznovala 50 let delovanja. 
V teh letih se je razvila iz izbirnega v obvezni lektorat in nato v študij. Res je slovenistika prisotna 
na mnogih univerzah po svetu (menda 57 - ali pa jih je medtem že več?), a ni jih veliko, kjer bi 
bila tako resna in  perspektivna. Prireditev ob jubileju, ki je (tako se vsaj meni zdi) pomemben 
tudi za slovensko slovenistiko, je potekala ves dan in je bila sestavljena iz več delov. 

Prvi del je bil slovesen, sestavljen  iz "poročila" o zgodovini in delu skopske slovenistike - o 
tem prof. dr. Lidija Arizankovska, slavnostnih nagovorov - makedonski minister za izobraževanje 
in znanost, slovenski veleposlanik v Makedoniji, predstavnik Urada za Slovence po svetu, prorektor 
skopske univerze, prodekanja Filološke fakultete (dekan je ostal na letališču v Ameriki), dekana 
mariborske in koprske univerze. Jaz, ki sem na skopsko slovenistiko prišla predavat in sem bila 
v Skopju že od petka, sem - vsled pomanjkanja pomembnejših predstavnikov - zastopala ljubljansko 
slovenistiko, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik in Filozofsko fakulteto. Slovenija je obema 
najpomembnejšima akterkama v makedonski slovenistiki, začetnici in prvi lektorici Bistrici 
Mirkulovski in sedanji predstojnici slovenistike dr. Lidiji Arizankovski, podelila posebno 
priznanje; od Ustanove p. S. Škrabca je makedonska slovenistika dobila bon za tisoč evrov. Tega 
dela prireditve se je udeležil tudi avstrijski veleposlanik, sicer koroški Slovenec, kar se mi zdi kar 
pomembno omeniti.

V drugem delu je bila predstavitev zbornika Tretjega makedonsko-slovenskega srečanja na 
Ohridu l. 2007 - ob tem naj spomnim, da zbornik Drugega makedonsko-slovenskega srečanja 
v Ljubljani še ni izšel. Knjigo s 500 stranmi jezikoslovnih in literarnovednih prispevkov sta 
predstavljala prof. dr. Alenka Šivic Dular in prof. dr. Venko Andonovski.

Sledil je kulturno-umetniški program, ki so ga pripravili študentje slovenistike v Skopju. Sestavljen 
je bil iz glasbenega in recitatorskega dela.  Študentje so s tem pokazali znanje slovenskega jezika, 
poznavanje slovenske poezije in slovenske kulture v širšem smislu.

Po kratkem premoru za kosilo in druženje/spoznavanje je sledila okrogla miza, katere vsebina je 
bila sestavljena iz dveh sklopov: v prvem se je razmišljalo o vplivih sodobnih globalizacijskih 
dogajanj na status in življenje slovenščine in makedonščine, v drugem pa o stanju in perspektivah 
slovenistike v Makedoniji in makedonistike v Sloveniji - v tem delu je sodeloval dr. Janez Dular in 
tudi naša kolegica z Oddelka za slavistiko dr. Namita Subiotto, ki si je skupaj s koprsko dekanjo 
in predstavnikom Urada za Slovence po svetu v ponedeljek upala z letalom pripotovati v Skopje.

Naslednji dan smo tisti, ki svoje poti nismo nadaljevali v Sofijo (kjer je potekala jezikoslovna 
konferenca) ali nismo še odšli domov, šli na ekskurzijo v prijetni družbi makedonskih kolegov 
v vinsko klet Tikveš pri Kavadarcih. Zelo priporočam v vseh smislih: urejenost kleti, hrana in pijača.

Mislim, da smo na 50-letnici makedonske slovenistike vsi najbolj opazili odsotnost predstavnikov 
Centra za slovenščino kot drugi/tuji jezik, v katerega >delokrogu< in interesu ta slovenistika najbrž je.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit