[SlovLit] Jevgenij Onjegin

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Avg 25 17:37:27 CEST 2009


From: "Marija Sotnikova Štravs" <marija_sotnikova_stravs na t-2.net>
Sent: Sunday, August 23, 2009 10:31 PM
Subject: Re: [SlovLit] Teksti in slike in sreča

Sicer nisem prepričana in nisem brala prevoda Evgenija Onegina v 
slovenščino, ampak tole me precej spominja na Puškinovo 

привычка свыше нам дана, 
замена счастию она

iz omenjenega literarnega dela.

Lp, M
>> Kdo je avtor naslednjih verzov in kje so bili objavljeni? 
>>   
>> namesto sreče, ki je ni, 
>> nam bog navado podeli

----

Res je, verz je iz 31. kitice 2. poglavja Jevgenija Onjegina 
(http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/01onegin/0836.htm?start=0&length=all).
Misel si je Puškin sposodil pri Chateaubriandu:

Si j'avais la folie de croire encore au bonheur, 
je le chercherais dans l'habitude.

Hvala za najdbo! miran


Dodatne informacije o seznamu SlovLit