[SlovLit] Obilo zaslonskega znanstvenega branja -- Vaše mnenje o Slovanski knjižnici

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Pet Jun 19 11:25:25 CEST 2009


http://www.slm.uni-hamburg.de/catma -- CATMA (Computer Aided 
Textual Markup and Analysis) je naslednik hamburškega programa 
TACT za besedilno analizo. Zastonj. Ga bo kdo preizkusil za nas?

http://www.digitalhumanities.org/dhq/ -- št 3.2 reveije Digital Humanities  
Quarterly z zanimivimi članki na temo zajemanja podatkov, spolne 
določenosti jezika, besedilne analize.

http://home.pacbell.net/hgladney/ddq_8_2.htm -- nova številka revije 
Digital Document Quarterly newsletter. 

http://utpjournals.metapress.com/content/mp27547344h1 -- št. 40 (2009) 
revije Journal of Scholarly Publishing s članki o znanstvenem objavljanju 
na spletu ipd.

===

From: "Kristina Košič Humar" <kristina.kosic-humar na guest.arnes.si>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Friday, June 19, 2009 11:27 AM
Subject: Vaše mnenje o Slovanski knjižnici

Sem bibliotekarka, zaposlena v Slovanski knjižnici (http://www.mklj.si/index.php/slovanska-knjiznica 
-- od l. 2008 je del MKL) in delam manjšo raziskavo s področja knjižničarstva. 
Kot morda veste, se je Slovanska knjižnica leta 2000 iz stare Ljubljane 
preselila za Bežigrad. Od takrat opažamo, da je obisk študentov slavistike 
pri nas precej upadel in to kljub kvalitetnim in za študij zelo primernim novim 
prostorom, kljub gradivu, ki bi praviloma lahko zanimalo slaviste, tudi tiste z 
novih slavističnih smeri na Filozofski fakulteti in nenazadnje -- kljub hitremu in 
dobremu dostopu do gradiva. (Kadar je gradivo manj dostopno, ga za uporabnike 
elektronsko obdelujemo  -- skeniramo, fotografiramo, tiskamo.)  

Poleg dokaj bogate slovenistike hranimo mnoge pomembnejše publikacije v 
drugih slovanskih jezikih, ki jih - vsaj glede na rezultate iz baze Cobiss - drugje 
ni. Mislim zlasti na klasična literarna dela v poljščini, češčini, slovaščini ali ruščini.

No, z obiskom slavistov torej kljub vsemu pri nas nekako ne kaže najbolje. 
Zelo bom hvaležna, če mi boste posredovali vaše mnenje o tem. Predlagam 
nekaj anketnih odgovorov in če se boste odločili za odgovor, prosim, če 
izberete eno izmed možnosti:

A - knjižnico premalo poznajo(mo)
B - knjižnica je preveč oddaljena
C - slavistična knjižnica na FF popolnoma zadošča
D - vaše lastno mnenje _____________________________

Za vaše odgovore vam bom zelo hvaležna, če pa se vam zdi priloga koristna, 
jo posredujete še komu ...

Prav lep pozdrav,
Kristina Košič Humar, bibliotekarka,
Slovanska knjižnica, Mestna knjižnica Ljubljana


Dodatne informacije o seznamu SlovLit