[SlovLit] Iz Brna -- Lastna imena v bibliji -- O prevodih antičnih tragedij
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Čet Apr 16 08:28:08 CEST 2009
From: "Laura Fekonja" <laura_fekonja na hotmail.com>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Tuesday, April 14, 2009 11:31 AM
Subject: Brno: Koncert Katalene
v četrtek, 2. 4. 2009, je bil ob 20h v brnskem klubu Leitnerova koncert
Katalene. Člani izvrstne slovenske skupine so prisli v prestolnico Moravske
na povabilo brnske slovenistike in nam pripravili odlicno kulturno doživetje.
6-članska skupina je tako z izjemnim nastopom, polnim sproščenosti in
improvizacije, ter z brezhibnim zvokom navdusila vse prisotne. Koncerta
so se na nase veliko veselje (poleg tukajsnjih slovenistov, studentov
drugih smeri, slovenskih studentov na izmenjavi Erasmus ter drugih
obiskovalcev) udeležili tudi predstavniki praske ter pardubiške slovenistike.
Po 2-urnem koncertu je sledil pogovor studentov s člani skupine, večina
študentov je zelela tudi, da bi jim podpisali zgoščenke, kar so z veseljem
storili. Torej ponovno izrekam zahvalo Kataleni za odličen koncert, ki se
ga bomo se dolgo in z veseljem spominjali ... Lep pozdrav iz Brna
Laura Fekonja,
lektorica slovenščine na FF MU Brno
====
From: "Lingvistični krožek" <lingvisticni.krozek na gmail.com>
Sent: Wednesday, April 15, 2009 8:05 AM
Subject: LK, 20. april
LK FF vabi na 904. sestanek v ponedeljek, 20. aprila, ob 18.00
v predavalnici 32 v pritličju Filozofske fakultete. Predaval bo
akad. prof. dr. Jože Krašovec, SAZU. Tema predavanja:
Transformacija bibličnih lastnih imen. Vabljeni tudi študentje.
--- Chikako Shigemori Bučar
===
From: "Helena Drewry" <Helena.Drewry na nuk.uni-lj.si>
Sent: Wednesday, April 15, 2009 1:56 PM
Subject: Obraz za knjigo: dr. Marinčič in dr. Senegačnik
Vljudno vabljeni na četrti v nizu pogovorov "OBRAZ ZA KNJIGO" v
Veliko čitalnico NUK v ponedeljek, 20. aprila ob 20.00.
Gorazd Kocijančič je tokrat na pogovor povabil dr. Marka
Marinčiča (Filozofska fakulteta) in dr. Braneta Senegačnika
(Filozofska fakulteta, glavni urednik Nove revije).
Tema pogovora bo starogrški dramatik Ajshil - ob novih prevodih
njegovih tragedij - Oresteje, ki jo je prevedel M. Marinčič
(2009), in Pribežnic, ki jih je prevedel B. Senegačnik (2009).
Marko Marinčič in Brane Senegačnik poučujeta antično književnost
na ljubljanski Filozofski fakulteti. Za svoje izjemno prevajalsko
delo je Marinčič leta 1996 prejel Sovretovo nagrado. Med avtorji,
ki jih je poslovenil, so Vergilij, Evripid, Katul in Ovidij.
Senegačnik pa ni le odličen prevajalec (Epiktet, Seneka,
Sofokles, Pico della Mirandola), ampak tudi eden najbolj
uveljavljenih slovenskih pesnikov srednje generacije, odmeven
esejist in publicist, od leta 2007 urednik Nove revije.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit