[SlovLit] Iz korespondence o lektoriranju

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Pet Sep 19 20:13:06 CEST 2008


From: "Kristina M. Pučnik" <kristina na lektoriranje.si>
Cc: <slovlit na ijs.si>
Sent: Monday, September 15, 2008 12:25 PM
Subject: RE: [SlovLit] Delo: lektoriranje in uredništvo

Spoštovani!
Zanima me, ali je posredovana ponudba provokacija ali šala ali ponudnik
misli resno.

Hvala za odgovor in prijazen pozdrav
Kristina Pučnik

> From: slovlit-bounces na ijs.si [mailto:slovlit-bounces na ijs.si] On Behalf Of
> Miran Hladnik, Siol
> Sent: Saturday, September 13, 2008 7:07 PM
> To: SLOVLIT
> Subject: [SlovLit] Delo: lektoriranje in uredništvo -- Kdo hoče revije?
>
> Publikacija kulturnozgodovinske vsebine obsega 53.000 besed ali 262.000
> znakov, skupaj s slikami je je za približno 170 strani v formatu B5. Njeno
> lektoriranje (v glavnem manjkajoče vejice) je vredno 80 evrov, izdelava
> preloma po straneh, paginiranje, kazalo in izdelava predloge za tisk pa
> dodatnih 120 evrov, skupaj 200 evrov neto, plačljivo preko študentske
> napotnice. Interesenti, javite se.   

----

From: Miran Hladnik, arnes [mailto:miran.hladnik na guest.arnes.si] 
Sent: Monday, September 15, 2008 9:01 PM
To: Kristina M. Pučnik
Subject: Re: [SlovLit] Delo: lektoriranje in uredništvo

bi bilo manj šaljivo, če bi iskali koga, ki bi bil pripravljen delo opraviti
zastonj, tako kot začuda ni nihče imel za šalo, ko smo v isti pošti ponujali
zastonj stare letnike ljubljanskega zvona? kakor koli že, odgovori na obe
ponudbi so bili resni in zavzeti. 
lp, miran hladnik

----

From: "Kristina M. Pučnik" <kristina na lektoriranje.si>
To: "'Miran Hladnik, arnes'" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Sent: Thursday, September 18, 2008 10:43 AM
Subject: Dopisovanje o lektoriranju

Spoštovani prof. Hladnik!

Nisem vas hotela užaliti (saj ste bili tudi moj profesor, in to
priljubljeni), pa verjetno tak ni bil niti vaš namen, ko ste posredovali
ponudbo. Očitno gre za izdajo publikacije, za katero ni ravno veliko
sredstev. Če sem iskrena, v takem primeru ponudbe vsaj jaz ne bi vzela za
tako hudo, če bi iskali nekoga, ki bi bil to pripravljen narediti zastonj,
ali če bi pisalo, da je za lektoriranje na voljo le 80 evrov. Čeprav sicer
živim od lektoriranja, kdaj naredim tudi kaj brezplačno (npr. za zbornik
gasilcev v  vasi, kjer živim). Pri vaši ponudbi pa me je zmotilo to, da je
pisalo, da je lektoriranje VREDNO 80 evrov. S tem se ne morem strinjati - če
nekdo lahko da toliko ali pa nič, ne pomeni, da je delo toliko vredno.

Upam, da je razumljiv moj odziv na kaj takega na dopisniškem seznamu
slovenistov, slavistov in prevajalcev, ki sicer velikokrat jadikujemo, da
naše delo ni dobro vrednoteno, cenjeno in še kaj. Kako naj bo ob tako
oblikovani ponudbi, in če se prav med nami najdejo taki, ki so pripravljeni
delati pod ceno tudi za naročnike, ki bi sicer plačali več, če bi tudi mi
sami bolj cenili svoje delo. Pa ne govorim o naročnikih, kot je v primeru,
zaradi katerega si midva dopisujeva. Pohvalno je, da se študentom da
priložnost za pridobivanje tovrstnih izkušenj, če gre za to.

Pet let sem v tem poslu zaradi preživetja, ker po diplomi nikakor nisem
mogla dobiti službe v šoli, le pripravništvo. Zato sem začela poglabljati
znanje in uporabila izkušnje, ki sem si ji z lektoriranjem nabirala že prej.
Šele po petih letih lahko rečem, da sem zadovoljna in da s tem lahko
preživim vsaj tako dobro, kot če bi bila zaposlena v šoli, če ne bolje. Res
pa je, da sem si vse morala "postlati" sama ter da danes nisem poslovno in
finančno na škodi, če mi potencialni naročnik očita, da mu neka lektorica
ponuja več kot dvakrat nižjo ceno kot jaz. V redu, zaenkrat se ne
obremenjujem več s tem, globalno (če se tako izrazim) pa me moti.

Da ne dolgovezim ... Čeprav je slovenska (in slovenistična?) navada, da
vsakdo obdeluje in se briga za svoj vrtiček, se bo morda tudi zaradi takih
manjših razmišljanj kdaj kaj spremenilo. Upam, da bom k temu lahko več
prispevala tudi sama (ko otroci zrastejo in ko se moje izkušnje z
lektoriranjem in komunikacijo še pomnožijo). Zaenkrat pa podpiram vsak
premik v tej smeri, ki ga naredi lektorsko društvo ali kdor koli drug iz naših
strokovnih krogov.

Hvala za razumevanje
in lep dan še naprej vam želim.

Kristina Pučnik

----

From: Miran Hladnik, arnes [mailto:miran.hladnik na guest.arnes.si] 
Sent: Thursday, September 18, 2008 12:00 PM
To: Kristina M. Pučnik
Subject: Re: Dopisovanje o lektoriranju

draga kristina, užaljenosti ni, mogoče pa nekaj slabe vesti zaradi
dampinškega obnašanja in seveda zaradi nedoslednosti, saj sem se sam lani
pri cankarjevem tekmovanju izpostavljal s trditvijo, da je treba svoje delo
ceniti. ko pa pride na vrata sosed s prošnjo, takrat načelom ni več mogoče
zvesto slediti. opravičila za osebno rabo so hitro pri roki (da je avtor
relativno spreten z jezikom in mu samo za vejice ni mar, da gre za interno
publikacijo, ki bo romala samo po okoliških 100 gospodinjstvih, da
angažiramo za ta posel mladino, ki naj se tako uvede v lektoriranje, da se
poceni lektura izravna z bolj širokogrudnim denarjem za prelom, da bom moral
v vsakem primeru še enkrat sam skozi besedilo, da je naša tarifa za včasih
podobno naporno korigiranje besedil na wikiviru še nižja ipd.). ja, verjetno
bi bilo treba v ponudbi vse to razložiti. no, ampak potem bi odpadlo tole
prijetno dopisovanje in to bi bilo škoda. želim vam še naprej veliko veselja
pri delu [...] in sploh. ter vas lepo pozdravljam, miran

----

From: "Kristina M. Pučnik" <kristina na lektoriranje.si>
To: "'Miran Hladnik, arnes'" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Sent: Thursday, September 18, 2008 11:44 PM
Subject: RE: Dopisovanje o lektoriranju

Dober večer!

Pišem predvsem zato, da se vam najprej zahvalim za najino prijetno
kramljanje [...] dobrodošel prispevek k razmišljanju
in ozaveščanju o vrednotenju lektoriranja, in to med kolegi ...

Pa še to. Všeč mi je bila pobuda gospe iz Primorske o zapisu Goriških brd.
Se zelo strinjam z njo in res v vsaj 95 odstotkih primerov popravljam veliko
začetnico v malo (zares redke izjeme uporabijo malo začetnico). Ker
lektoriram revijo o vinskih in kulinaričnih užitkih, bom uredniku predlagala
vsaj krajši zapis o tem. 

Prisrčen pozdrav
Kristina


Dodatne informacije o seznamu SlovLit