[SlovLit] Tretja makedonsko-slovenska znanstvena konferenca
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Pet Sep 21 15:36:21 CEST 2007
From: "Mateja Pezdirc Bartol" <mateja.pezdirc-bartol na guest.arnes.si>
Sent: Friday, September 21, 2007 2:43 PM
Subject: pozdrav
Od 12. 9. do 15. 9. 2007 je na Ohridu potekala tretja makedonsko-slovenska znanstvena
konferenca z naslovom Makedonsko-slovenske jezikovne, književne in kulturne vezi.
Na konferenci je sodelovalo 33 razpravljalcev, z oddelkov za slovenistiko in slavistiko
smo se konference udeležili:
- Alenka Šivic Dular: Nomina loci v slovenščini in makedonščini;
-Vera Smole: Nekaj primerjalnih frazemov v slovenskem in makedonskem knjižnem jeziku;
- Matej Šekli: Zaimkovna ponovitev osebka in predmeta v rezijanskem narečju slovenščine
(s stališča jezikovnega stika s furlanščino)
- Namita Subioto: Slovenski prevodi makedonskega leposlovja in makedonski prevodi
slovenskega leposlovja v obdobju 2000-2007;
- Alojzija Zupan Sosič: Sodobni slovenski roman;
- Mateja Pezdirc Bartol: Žanina Mirčevska in sodobne slovenske dramatičarke;
- Mojca Nidorfer Šiškovič: Jezikovne uresničitve komunikacijskih strategij v elektronskih
poslovnih pismih;
- Đurđa Strsoglavec: Kako je v makedonščini hrvaški Pupačić postal slovenski Župančič.
Konference se je udeležil tudi pisatelj Vlado Žabot, njegov roman Pastorala je namreč izšel
v makedonskem jeziku v prevodu Bistrice Mirkulovske.
V prekrasnem okolju Ohridskega jezera smo poglobili in stkali nove vezi, za prijetno počutje
in brezhibno organizacijo pa gre glavna zahvali prof. dr. Lidiji Arizankovski. Navdušeni nad
strokovnimi debatami, kulturnim programom in vsesplošnim gostoljubjem smo si obljubili,
da bo makedonsko-slovensko sodelovanje živo tudi v prihodnje. -- Mateja Pezdirc-Bartol
Dodatne informacije o seznamu SlovLit