[SlovLit] Kult žrtve -- Tekmovanje v interpretaciji
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Pon Apr 16 20:52:34 CEST 2007
From: "Matjaz Zaplotnik" <matjaz.zaplotnik na siol.net>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Monday, April 16, 2007 8:41 PM
Subject: SR -- Dialogi v Konzorciju: Kult žrtve -- Talenti na plano: Tekmovanje v interpretaciji literature
Subject: Dialogi v knjigarni Konzorcij
Date sent: Fri, 13 Apr 2007 09:51:39 +0200
From: "Metka Zver" <Metka.Zver na mk-trgovina.si>
Dialogi: Kult žrtve
torek, 17. aprila ob 18. uri, knjigarna Konzorcij
Dialogi, pogovori o in ob knjigah, ki jih organizira knjigarna
Konzorcij, so letošnjo pomlad posvečeni širokemu polju odnosov med
spoloma, kot jih tematizirajo različne vede, ki se srečujejo v okviru
študij, poimenovanih študije spolov, feministična teorija,
antropologija spolov ... Letošnja voditeljica Dialogov je Renata
Šribar.
Aprila bo gost Dialogov dr. Dragan Petrovec, avtor odmevnega dela
Kult žrtve, ki med drugim tematizira tudi slovensko literarno
tradicijo oz. avtohtoni slovenski mit ženske žrtve. V pogovoru bomo
skušali preseči argumente naravne oz. dane delitve vlog v spolnih
hierarhijah, ki se vzpostavlja tudi z nasiljem. Ob tem se bomo
dotaknili tako pojmovanja ženske žrtve v kazenskem pravu in praksi
kot medijskih prikazov nasilja.
Vljudno vabljeni!
Mladinska knjiga Trgovina
=======
From: "Veronika Maver" <vmaver na gmail.com>
Date sent: Sun, 15 Apr 2007 22:42:04 +0200
Subject: [dsps] talenti na plano
Tekmovanje v interpretaciji literature
Si rad v središču pozornosti? Pogrešaš dni, ko si stal pred celo šolo
in recitiral Franceta Prešerna? Potem bo to nekaj zate -- 10. maja
2007, ob 18h bo v dvorani OŠ Prežihovega Voranca pod okriljem Kluba
študentov anglistike in germanistike (KŠAG -- http://www.student-
info.net/ff/sis.php?id=2&drustvo=ksag) potekalo tekmovanje v
interpretaciji literature. Tako je, iščemo tiste, ki si bodo drznili
pokazati svoje retorične akrobacije ter se pri tem držali naslednjih
pravil:
-- nastopi naj bodo dolgi do 5 minut,
-- besedilo naj bo bodisi v slovenščini bodisi v angleščini,
-- izbor besedila je prepuščen tekmovalcem, lahko je tudi avtorsko,
vendar mora biti literarno (proza, poezija ali drama),
-- način interpretacije je poljuben (recitiranje ali deklamiranje).
Če soglašaš z vsemi pogoji, potem vedi, da sprejemamo prijave na e-
mail peter.zargi na siol.net ali na telefonski številki 041 589 212.
In brez skrbi, nagrade bodo!
Dodatne informacije o seznamu SlovLit