[SlovLit] Tri leta in pol pozneje

Miran Hladnik, arnes miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Okt 24 01:34:32 CEST 2006


V Kroniki št. 38 (maj 2003) beremo pod datumom 27. 4. 2003 naslednje 
poročilo urednika Zoltana Jana: "V 105. nadaljevanju svojih jezikovnih 
pogovorov v Družini (str. 15) se je častni član SD Branko Gradišnik 
pridružil mnenju, da bi opičje znamenje @ [afna] zamenjali z izrazom 
polžek." Te dni se je nanj odzval apostrofirani Branko Gradišnik:

Od: "Branko Gradišnik" <bernarda.gradisnik na zg.t-com.hr>
Za: "'Miran Hladnik, arnes'" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Poslano: 22. oktober 2006 0:50


Ahoj, Miran, iskaje ne vem več kaj sem naletel na gornjo miskonstrukcijo 
slavistične zgodovine. Morda popraviš. Moj predlog bi bil, če bi ga kdaj 
izrekel, da znaku @ pravimo amfora, kajti v resnici se bil v antiki rabljen 
v tem smislu (kot
volumenska enota olja, falernžana ipd.). Čisto zares. Sekundarni vir bi bil 
Ferdo Šerbelj, muzejec. LP BRane

P. S. za nepoučene: Avtor predloga v Družini je bil častni član SDS Janez 
Gradišnik, pisatelj Branko Gradišnik pa je sin Janeza Gradišnika in še ni 
naš častni član. Potem imamo pa še prevajalca Bogdana Gradišnika, ki ga ne 
smemo zamenjati s pisateljem Bogdanom Novakom ...




Dodatne informacije o seznamu SlovLit