[SlovLit] Re: Kronika SDS 51

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Sob Mar 12 11:19:03 CET 2005


From: "Herta Lausegger" <Herta.Lausegger na uni-klu.ac.at>
To: <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Sent: 12. marec 2005 10:36
Subject: Antw: [SlovLit] Re: Kronika SDS 51

Spostovani, dovolite mi naslednjo pripombo k izjavi:

K objavi razpisa v angleskem jeziku na 18. strani Kronike SDS 51: "This
invitation is directed at academics from various disciplines /.../"

V imenu nasega mednarodnega pripravljalnega odbora konference
MultiMeDialectTrans 2005, ki bo potekala v casu od 25. do 27. avgusta 2005
na Finskem, se zahvaljujem urednistvu Kronike za objavo nasega vabila.
Razpis konference je uradno trojezicen. Na spletu je na vec mestih objavljen
v finskem, angleskem in nemskem jeziku. Na vecjezicni konferenci bodo
predavatelji spregovorili tudi v slovenscini, italijanscini, madzarscini in
morda se v kakem drugem evropskem jeziku. Slovenscina bo prisotna v vec
predavanjih, med drugim tudi enem izmed plenarnih predavanj.

Nase prvo vabilo na konferenco MultiMeDialectTrans 2005 smo slovlitovcem
poslali v skrajsani obliki tudi v slovenskem jeziku. Tokrat pa mi tehnicnih
razlogov in zaradi sluzbene odsotnosti na lastni univerzi [Sokrates-Erasmus
gostovanje na Oddelku za slovanske jezike in knjizevnosti Univerze v
Mariboru] ni bilo mogoce napisati nekaj vec vrstic v slovenskem jeziku.
Popolnoma se strinjam z Vami, da je treba skrbeti za enakopravno rabo
slovenscine na vseh prizoriscih. Kot slavistka celovske univerze in
predstavnica slovenske narodne skupnosti na Koroskem si prizadevam, da je
slovenscina prisotna tudi na mednarodnih prizoriscih.

Lepo pozdravljeni,
Herta Maurer-Lausegger
www.kwfilm.com
clanica pripravljalnega odbora mednarodne konference MultiMeDialectTrans
2005




Dodatne informacije o seznamu SlovLit