[SlovLit] Fw: Simpozij o pisateljici Berti Bojetu v Mariboru (clanek iz Slovenskega vestnika v Celovcu)
Miran Hladnik
miran.hladnik na guest.arnes.si
Pet Jun 7 23:09:53 CEST 2002
----- Original Message -----
From: "Katja Sturm-Schnabl" <Katja.Sturm-Schnabl na univie.ac.at>
To: "Miran Hladnik" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Sent: Friday, June 07, 2002 2:40 PM
Subject: Simpozij o pisateljici Berti Bojetu v Mariboru (clanek iz
Slovenskega vestnika v Celovcu)
Dragi Miran,
prosim razpošlji ta mail na SLOVLIT po e-mailu.
Hvala.
Lep pozdrav
Katja
--------------------
Spoštovani,
dragi Slov-Lit-ovci,
v prilogi vam pošiljam članek o Simpoziju o pisateljici Berti Bojetu v
Mariboru iz Slovenskega vestnika, Celovec, 6.6.2002, str. 5.
Simpozij o pisateljici Berti Bojetu
PRIZNANJE ZA DUNAJSKO SLOVENISTIKO IN ZALOŽBO WIESER
Pred kratkim je bil organiziran v prastari Mariborski sinagogi simpozij o
zanimivi slovensko-judovski pisateljici Berti Bojetu (1946-1997). Koroškim
Slovencem že dlje poznana po njenih dveh romanih "Filio ni doma" in Ptičja
hiša", ki sta izšla pri založbi Wieser v Celovcu.
Bojetu je v slovenskem slovstvu zelo zanimiv lik, saj je nekako zasnovala
specifično zvrst t.i. ženskega romana, v katerem z izredno močnim jezikom
obdeluje travme in zatiranja, ki jih je posredno ali neposredno doživljala
na raznih ravneh: Po očetu je bila Judinja, česar se je sčasoma vedno bolj
zavedala, po materi pa je bila Slovenka iz Maribora. Za časa nacizma in
fašizma sta oba naroda bila obsojena na smrt. Dodatno pa se je še borila
proti zaničevanju in izsiljevanju žensk v moškem svetu, ki ženskam ni
priznal ne popolne politične integracije, ne spolne samobitnosti. In prav
to
izvirnost tem v slovenski literaturi je založnik Lojze Wieser kot prvi
spoznal, medtem ko takrat v Sloveniji še ni bilo razumevanja za to novo
literaturo.
Simpozij so organizirali prof.dr. Katja Sturm-Schnabl s dunajske Univerze,
dr. Miro Polzer za Avstrijski inštitut za vzhodno in jugovzhodno Evropo,
Izpostava Ljubljana in Matija Ravitz za Judovsko skupnost Slovenije ter
Marjan Toš s Mariborskega pokrajinskega muzeja, kulturni center Sinagoga.
Združilo se je število strokovnjakov iz Slovenije, s Koroške in z Dunaja:
Matija Ravitz, Alenka Puhar, znana sociologinja iz Slovenije, Boris A.
Novak, pisatelj in prijatelj avtorice ter z dunajske slovenistike poleg
prof. Sturm-Schnabl še Barabra Weiss, Irena Kodrič, Vida Obid.
Pester program je prvič, nekako kot impulz za slovensko znanost, predstavil
življenje in delo Berte Bojetu na široki ravni: od zgodovine judovstva v
Sloveniji (Matija Ravitz), do položaja žensk v socializmu (Alenka Puhar),
pa
od poezije B. Bojetu (Boris A. Novak) do primerjalne študije s japonsko
pisateljico Murasaki Shikibu iz 11. stoletja ter odsev zatiranja žensk v
literaturi (Sturm-Schnabl), pa tudi povezanost B. Bojetu s Koroško in
paralele h manjšinski situaciji (Vida Obid) ter tekstovne analize obeh
romanov (Barbara Weiss) in odsev avtobiografičnosti v njih (Irena Kodrič).
V
zborniku bodo izšle tudi še neobjavljane pesmi Berte Bojetu.
Mnogoletna prizadevanja dunajske slovenistike so obrodila bogato žetev
mladih in perspektivnih znanstvenic in znanstvenikov. Tako je npr. Irena
Kodrič napisala pri prof. Sturm-Schnabl prvo monografsko magistrsko delo o
Berti Bojetu. Barbara Weiss pa se je v raznih seminarjih začela zanimati za
žensko literaturo pri Slovencih (po rodu je sama Dunajčanka) in je napisala
magistrsko delo o Marici Strnad, eni prvih slovenskih avtoric.
Široka in množična publika je v restavrirani mariborski Sinagogi pozorno
sledila zanimivemu nizu predavanj in izkazalo se je, da izredno uspešna
dunajska slovenistika pod vodstvom univ. prof. dr. Katje Sturm-Schnabl
lahko
svobodno stopi v enakopraven dialog s slovenskimi strokovnimi ustanovami -
še več, lahko daje važne in zanimive impulze za nadaljnja raziskovanja ter
vzpostavlja nove stike. Je pravi ambasador slovenske ustvarjalnosti v
znanstvenem svetu izven Slovenije.
Bojan-Ilija Šnabl
>
Dodatne informacije o seznamu SlovLit