[Agor] Predavanji Simone Rodina Georgescu
Matej Hriberšek
matej.hribersek at guest.arnes.si
Wed Apr 20 13:42:07 CEST 2016
Posredujem.
Lep pozdrav,
Matej Hriberšek
-------- Posredovano sporočilo --------
Zadeva: Fwd: Predavanji Simone Rodina Georgescu
Datum: Fri, 15 Apr 2016 13:31:31 +0200
Od: Agata Sega <agata.sega at guest.arnes.si>
Za: Matej Hriberšek <matej.hribersek at guest.arnes.si>
Drage kolegice, dragi kolegi!
25. in 26. aprila bo na FF z dvema predavanjema gostovala klasična
filologinja in romanistka Simona Rodina Georgescu, docentka za romansko
jezikoslovje na Univerzi v Bukarešti. Prvo predavanje v angleščini "The
World as an Open Mouth: on the Etymology of Lat. /mundus" /bo imela v
okviru Lingvističnega krožka (25. 4., kot vedno ob 18h v 325), drugega
(v španščini) z naslovom "Etimología española / etimología románica a la
luz de la semántica cognitiva" pa v torek, 26. 4. ob 11.20 v
predavalnici 533. Povzetka predavanj najdete spodaj. Žal sta datuma malo
nerodna, ker gre za dneva pred prazniki in bo študentov že tako bolj
malo, vendar se žal nikakor ni dalo zorganizirati drugače. Zato se
priporočam za udeležbo oziroma vsaj posredovanje tega obvestila
študentom in drugim zainteresiranim.
*1. "The World as an Open Mouth: on the Etymology of Lat. /mundus"/*
Lat/. mundus/ has four different entries in TLL: 1. Mundus adj. ‘clean;
2. Mundus s. ‘ornament’; 3. Mundus s. ‘world’ “/maybe/ from the 1st or
2nd mundus”; 4. Mundus s. ‘gap – as a path to the underworld’ “/maybe/
of Etruscan origin”.
It is commonly supposed to have had the original meaning of ‘ornament’,
and to have gained the meaning of ‘world’ simply by coining Gr. /kosmos/
(cf. Buck 1949, Pokorny 1956,Ernout/Meillet 1959 (1932),de Vaan (2008).
Unfortunately, the etymologists either exclude, either do not exploit
enough a relation between 3. /mundus/ ‘world’ and 4. /mundus/
‘underworld’, the latter being considered a different word of foreign
origin. I shall argue that it is precisely this relation that is the key
to the origin of mundus ‘world’, and that, in fact, 3. /mundus/ and 4.
/mundus/ are no other than one and the same word.
By analyzing the testimonies of classical writers, we find that
/m//undus/was initially considered a gap leading to the underworld, and
therefore the underworld itself. Considering that its shape is that of a
vault turned upside down, a yawning gap (just like Gr. /chaos/), we can
argue that /mundus /originates in PIE */menth/- / */mnto/- meaning
‘opening, gate’ and therefore ‘mouth’, the common meaning inherited in
most of the IE languages."
/
/*2. "Etimolog**ía española / etimología románica a la luz de la
semántica cognitiva"***
Los diccionarios etimológicos del español se encuentran a veces en
dificultad a la hora de explicar el origen de palabras cuya forma parece
remitir a un étimo latino, pero cuyo sentido se resiste a cualquier
explicación tradicional que permita suponer una cierta evolución. A
veces, sin embargo, se da el contrario: palabras que corresponden
perfectamente desde el punto de vista semántico a otras voces romances –
aunque no siempre atestiguadas en latín –, pero cuya estructura fonética
no parece responder a las leyes fonéticas esperadas durante su evolución.
En ambos casos, un análisis cognitivo resulta el más apropiado: al
destacar los esquemas semánticos recurrentes que se pueden desarrollar a
partir de un sentido, se puede trazar una red de significados – con
trayectos previsibles – que conducen la evolución de un único étimo en
distintos idiomas y, asimismo, entender mejor las relaciones que hay
entre palabras al parecer de orígenes distintos. Al mismo tiempo, el
cognitivismo ofrece otra perspectiva en la evolución fonética de las
voces siempre y cuando intervenga el fonosimbolismo como recurso para
(re-)establecer una relación entre forma y sentido.
Por lo tanto, a partir de ciertos casos, vamos a ver cómo nos pueden
ayudar las premisas del cognitivismo a descubrir etimologías desconocidas.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mailman.ijs.si/pipermail/agor/attachments/20160420/708f35b2/attachment-0001.html>
More information about the Agor
mailing list