<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1458" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Spoštovani kolega Rok Bečan! </FONT>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV><FONT face=Arial size=2>Takole "napol" javno (ker nimam Vašega e-naslova)
se odzivam na Vaš dopis, v katerem ste Slovlitu razgrnili svoje
mnenje o jezikovni didaktiki na ljubljanski slovenistiki. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Veseli me, da predlagate večje število ur
-- res je le 30 ur predavanj za ta predmet (kolikor jih je bilo na
voljo v štud. l. 2002/3, ko sem bila predavateljica) premalo; zagotovo
bi bilo potrebnih vsaj še 30 ur vaj in daljša pedagoška praksa pa še
ustreznejši termin tega predmeta v urniku ter tudi več sodelovanja
študentov (ne le poslušanja). </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT><FONT face=Arial
size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Žal mi je, da ste si od mojih predavanj zapomnili
le "neke spore med profesorji" in opozarjanje na pomanjkanje učbenikov. Sicer
ne vem, na katere spore mislite, vendar po temeljitem izpraševanju svoje
vesti predvidevam, da bi to lahko bila predstavitev drugačnega
gledanja na cilje in metode jezikovnega pouka, opozarjanje na novo
osrednjo dejavnost učencev pri jezikovnem pouku (tj. sprejemanje in
tvorjenje besedil raznih vrst nam. podrobnega opisovanja jezikovnega
sistema), drugačno pojmovanje komunikacije pri J. Toporišiču <EM>(=
sporočanje</EM>) ter O. Kunst Gnamuš in mlajših slovenističnih
jezikoslovcih (= <EM>sporazumevanje</EM>), drugačno pojmovanje vloge, obsega
in globine jezikovne teorije v osnovni šoli in raznih vrstah srednjih šol
(npr. kasnejša, selektivna in postopna obravnava besednih
vrst, povedkovega določila in povedkovega prilastka) ipd. To
ciljno-vsebinsko-metodično drugačnost aktualnih učnih načrtov in
aktualnega učnega gradiva vam (tj. študentom) nisem predstavljala zato,
da bi kritizirala dosedanji jezikovni pouk, ampak zato, da
bi študentje spoznali in razumeli t. i. filozofijo aktualnega
jezikovnega pouka -- ta je namreč precej drugačna </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>-- od filozofije tistega jezikovnega pouka, ki
ste ga bili deležni v osnovni in srednji šoli (znano je, da
učitelji pogosto učijo tako, kot so bili sami poučevani; verjetno pa se še
spomnite, da je večina Vaših kolegov/kolegic v prvi uri precej
negativno ocenila svoj osnovno- in srednješolski jezikovni pouk), in
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>-- od fakultetne sistematizacije jezikovnih
pojavov (pogosto namreč opažamo, da učijo sveži diplomanti
slovenistike v osnovni in srednji šoli to in tako, kar in kot so
poslušali na fakulteti).</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Preseneča me Vaša trditev, da niso bile
"razložene od A do Ž" "glavne učne metode (ali stopnje metode, ali učne
tehnike) za pouk slovenskega jezika" in da niste ničesar izvedeli,
"kakšne so, za katere učne vsebine so primerne". Kaj res niste ničesar
izvedeli o raznih vlogah slovenščine v šoli, o pedagoškem govoru, o
učencih, za katere je slovenščina drugi jezik, in o njihovih težavah pri
jezikovnem pouku ter pri drugih predmetih, o splošnih značilnostih predmeta
<EM>slovenščina</EM> na vseh stopnjah šol, o temeljnem cilju in metodi
jezikovnega pouka ter o dejavnostih učencev? Ali pa se Vam to morda ne
zdi pomembno? Kaj pa o poslušanju, vrstah poslušanja, načinih
neposrednega in posrednega razvijanja zmožnosti poslušanja? Pa o
značilnostih branja, stopnjah razvijanja bralne zmožnosti, vrstah branja,
preverjanju razumevanja prebranega? Ali o obravnavi neumetnostnega besedila
(npr. o dejavnostih pred sprejemanjem besedila, med njim in po njem, in to po
ogledu posnetega besedila in po branju besedila določene besedilne vrste)? Ali
o razvijanju zmožnosti govornega nastopanja in tvorjenja zapisanih enogovornih
besedil? Pa o obravnavi samostalnika v osnovni šoli? </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT><FONT face=Arial
size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Še dobro, da imam zapisane
teme predavanj, sicer bi se začela spraševati, po kaj le sem
hodila na FF v zimskem semestru ob ponedeljkih popoldne! (Žal pa
nimam seznama prisotnih študentov.) Kaj res nisem spodbujala študentov k
sodelovanju, izrekanju izkušenj, predlogov ipd.? Sem zavrnila pobudo
katerega študenta, npr. Vas? </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Pravite tudi, da ste "morali zgolj kopirati
metodo od didaktike književnosti; na praksi pa smo si še dosti pomagali z
učbenikom Na pragu besedila". Ne razumem, zakaj naj bi morali kaj kopirati od
didaktike književnosti -- metoda dela z neumetnostnim besedilom (kar je
izhodišče jezikovnega pouka) je bila namreč predstavljena na predavanjih,
poleg tega ste se z njo zagotovo srečali v učnih načrtih
in študijski literaturi (saj ste jo predelali, kajne?), konkretizirana pa
je v učnem gradivu za osnovno šolo ter v učbenikih in delovnih zvezkih Na
pragu besedila (katerih soavtorica sem). </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Res je, da so bila predavanja predvsem
informativna in da ni bilo vaj, na katerih bi študentje preizkušali
priporočene metode dela v razredu. Didaktike se pač ne more (in ne sme) samo
naučiti na pamet, temveč jo je treba preizkušati oz. vaditi -- in to ne šele
na svojem prvem delovnem mestu! (Vendar pa bo moral na vprašanje, zakaj ni
/bilo/ vaj, odgovoriti kdo drug.) </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Vse bolj se mi zdi, da so izvir Vašega
kritičnega mnenja o jezikovni didaktiki na ljubljanski slovenistiki <FONT
color=#000080>drugačna pričakovanja do tega predmeta</FONT> -- če Vas
prav razumem, ste pričakovali napotke, "kako vse znanje, ki ga dobimo pri
monumentalnih predmetih SKJ I, II, III in IV (pa še pri ostalih jezikoslovnih
predmetih), prekaliti v pouk, ali pravilneje, uporabiti pri
zanimivem in učinkovitem pouku slovenščine". Joj, za to pa je 30 ur
predavanj res premalo! Pa tudi škoda jih je, saj jezikovni pouk v osnovni in
srednji šoli ni "fakultetno jezikoslovje v malem" -- ZELO VELIKO
znanja, ki ga pridobite pri jezikoslovnih predmetih na FF, namreč ne boste
NIKOLI neposredno prenesli v šole; fakultetno jezikoslovno znanje naj bi
Vam predvsem omogočalo čim večjo ustvarjalnost pri obravnavi nove učne
snovi, čim bolj suvereno doseganje ciljev jezikovnega pouka, čim
učinkovitejše organiziranje in vodenje samostojnega dela učencev
ipd.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT><FONT face=Arial size=2></FONT><FONT
face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Še to: Izpit je bil res pisni, vendar z
možnostjo ustnega zagovora oz. pogovora s študentom; ko si je
študent ogledal ocenjeni pisni preizkus, je lahko kaj vprašal,
pripomnil, pojasnil ipd. Mislim, da lahko po besednih in nebesednih
odzivih študentov trdim, da je bilo zelo malo preverjanja faktografskega
znanja in da je prevladovala uporaba znanja v konkretnih primerih oz.
okoliščinah, npr. kot prepoznavanje ali
ponazarjanje jezikovnodidaktičnih pojmov, načinov/ postopkov obravnave
neumetnostnega besedila (npr. sestavljanje nalog glede na
raven razumevanja besedila, glede na vrsto iskanih podatkov,
glede na dejavnost učenca, glede na strategijo branja besedila) ipd. -- vendar
ne kot "primer jezikoslovne naloge za test" (kot pravite), temveč kot primer
sodobne obravnave neumetnostnega besedila pri jezikovnem pouku. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Vsekakor sem Vam hvaležna za pripombe; kot
vidite, sem precej razmišljala o njih in o svojem delu. Očitno sem s
tem, da od oktobra 2004 nisem več
predavateljica predmeta <EM>jezikovna didaktika</EM>, ravnala
pametno oz. v dobro bodočim profesorjem slovenščine in njihovim
učencem.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>In da ne pozabim: LCD-projektor znam
uporabljati v določeni meri (npr. za prenašanje računaIniških
prosojnic), vendar pogosto še zmeraj vztrajam pri "dobrih starih"
grafoskopskih prosojnicah -- iz nekih najnovejših študentskih anket
lahko povzamem, da so študentje z njimi in z mojim delom
nasploh zelo zadovoljni (pravijo, da zaradi sistematičnosti,
preglednosti, postopnosti ipd.). Ampak v življenju je pač
tako: Sto ljudi -- sto čudi!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Lepo Vas pozdravljam.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Martina Križaj
Ortar</FONT></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></BODY></HTML>