[SlovLit] Makedonkinja -- Kje oj kje

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Čet Okt 18 20:18:18 CEST 2012


Od: Silvo Torkar <silvot na zrc-sazu.si>
Datum: 18. oktober 2012 15:34
Zadeva: Re: [SlovLit] V Gradcu -- Re: Makedonka

Na provokativno vprašanje glede Makedonkinje se mi ni zdelo vredno
oglašati, po dobljenih odzivih pa menim, da je vendarle potrebno
povedati, da je raba oblike Makedonkinja v učbenikih za osnovne šole
preprosto odraz slabe pismenosti, kar seveda meče nenavadno slabo luč
na vse, ki so te učbenike potrdili. Neobstoječa in nepotrebna oblika
Makedonkinja je očitno zmotno narejena po analogiji s Srbkinja
(etnonim smo prevzeli iz srbohrvaščine). Srbi in Hrvati imajo tudi
Ruskinja, Francuskinja, Engleskinja, v slovenščini pač samo Rusinja,
Francozinja, Angležinja.
LP
Silvo Torkar

===

Od: Franc Kattnig <franc.kattnig na aon.at>
Datum: 18. oktober 2012 15:34
Zadeva: WG: AW: kje oj kje
--------
Von: alenkajuvan na siol.net [mailto:alenkajuvan na siol.net]
Gesendet: Donnerstag, 18. Oktober 2012 18:57
An: Franc Kattnig
Betreff: Re: WG: AW: kje oj kje

Dragi koroški prijatelj Franc!

Prav lep občutek je, da ste spet doma in skoraj na dosegu roke. Naj
vas že takoj zasujem s kriminalkami, ki se dogajajo pri nas na
Kranjskem, zaradi katerih sem besna, da mi kar gori v glavi. Pred
dnevi sem za neko turistično revijo lektorirala članek in tam našla,
da imamo v Sloveniji: Fun Bike Park Kranjska Gora, v njem pa celo Camp
for Girl's only, pa Fun Park Soča, pa polno Fun Parkov po celem
Pohorju. Skoraj se mi je utrgalo, sem klicala na Minist. za kulturo na
Službo za jezik. Oglasila se je najbrž slavistka, mila stvar (po
Menartu), ki je rekla, da naj napišem, da bodo potem oni videli, če je
za prijavo na inšpekcijo. Rekla sem ji, da  ima vse to na spletni
strani. Pa je samo nekaj jamrala, da razume, pa  da je hudo, pa ... za
kozlat. Čista farsa ta služba. In nismo vredni, da imamo svoj jezik.
Potem sem klicala še na lektorsko društvo. Zgodba se je skoraj
ponovila, nekoliko ostrejša in za akcijo je bila podpredsednica
društva. Jaz pa bom najbrž danes poklicala na TV Slovenija, urednika
oddaje Tednik Janka Šoparja. Upam, da se bodo zadeve lotili in unim
brezvestnim prašičem povedali, da je pri nas uradni jezik zaenkrat še
slovenščina.

Ne vem, tako noro je vse skupaj ... upam, da živite vsaj malo v miru
bližajoče se jeseni.

Vaša Alenka


Dodatne informacije o seznamu SlovLit