[SlovLit] Zgodovina knjige in bralna kultura -- Trst v literaturi -- Pahor v Vidmu

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Sob Maj 19 21:02:29 CEST 2012


From: Ines Vodopivec <ines.vodopivec na guest.arnes.si>
To: SLOVLIT <slovlit na ijs.si>
Date: Fri, 18 May 2012 09:34:08 +0200
Subject: Vabilo na predavanje dr. Mirana Špeliča in red. prof. ddr. Nataše Golob

V sredo, 23. maja 2012, ob 19. uri Vas vabimo v
Razstavno dvorano NUK na večerni predavanji v
sklopu cikla z naslovom Zgodovina knjige in bralna
kultura na Slovenskem (od njenih začetkov do danes).

Z nami bosta doc. dr. Miran Špelič, OFM, predstojnik Inštituta za
patristične študije Victorinianum in predavatelj na Teološki fakulteti
Univerze v Ljubljani, ter red. prof. ddr. Nataša Golob, avtorica več
samostojnih razstav o srednjeveških rokopisih in profesorica na
Oddelku za umetnostno zgodovino Filozofske fakultete Univerze v
Ljubljani. Sprehajali se bomo med drobtinicami iz zgodovine slovenskih
cerkvenih in posvetnih knjižnic. Skozi pester izbor zgodovinskih imen
avtorjev in bralcev knjig bomo obravnavali nekatera, za slovensko
kulturo pomembna znanstvena področja, ki predstavljajo svojevrsten
manjkajoči člen v dosedanjih raziskavah.

V prvem delu večera bomo posebno pozornost namenili samostanskim
knjižnicam, od njihovih začetkov v zgodnjem krščanstvu, prek srednjega
veka, renesanse in baroka, pa vse do današnje digitalne dobe. Dr. M.
Špelič nam bo orisal tudi pomen knjige za meniško skupnost, s
poudarkom na knjižnični zbirki ljubljanskega frančiškanskega
samostana.

Drugi del večera se bo dotaknil knjižnic našega plemstva v poznem
srednjem veku. Ddr. N. Golob nam bo razkrila, kateri rokopisi in
tiskane knjige so se ohranili in kakšne vsebine so zanimale bralce v
gradovih in mestih. To je poglavje o intelektualni zgodovini, ki se
kaže kot zanimivo in zapleteno raziskovalno polje, kjer pa najdemo
imena ljudi, ki jih doslej nismo poznali.

Lep pozdrav,
Ines Vodopivec

===

Od: Sandra Peršin <sandra.persin na ung.si>
Datum: 18. maj 2012 15:25
Zadeva: Vabilo

Vljudno vas vabimo na predstavitev znanstvene monografije dr. Ane
Toroš Podoba Trsta in Tržaškega v slovenski in italijanski poeziji prve
polovice 20. stoletja (Založba Univerze v Novi Gorici), ki bo v
četrtek, 24. maja 2012, ob 18. uri, v Knjigarni Konzorcij.

S spoštovanjem,
Sandra Peršin
(Založba Univerze v Novi Gorici)

===

From: Urska Kerin <urskakerin1 na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Sat, 19 May 2012 09:53:55 +0200
Subject: Boris Pahor v Vidmu

Slovenski pisatelj Boris Pahor je italijanske študente slovenščine na
Univerzi v Vidmu obiskal v četrtek, 17. 5. 2012, in jim posvetil zares
izjemno zanimivo predavanje. Predstavil je nastanek svojih književnih
del, govoril o zgodovini Slovencev v Italiji, na koncu pa še
izpostavil svoj pogled na sodobne družbene probleme. Dvourni pogovor,
ki ga je v okviru seminarja slovenske književnosti vodil profesor
Roberto Dapit, je študente slovenščine in druge udeležence izjemno
prevzel.

Pahor je na začetku poudaril, kako je sploh prišlo do tega, da je
danes tako znan ter kako mu je italijanska založba Fazi Editore izdala
knjigo Necropola. Spregovoril je o delovnih taboriščih, kjer so bili
zaprti Slovenci. Omenil je trpljenje, žalost, nečloveške razmere pa
tudi ljubezen, ki se človeku lahko zgodi na tako žalostni poti.
Poudaril je pomen znanja jezikov in kako je prav to njemu pomagalo, da
se je rešil in preživel.

Študentje slovenščine so med predavanjem prebrali 3 odlomke iz
njegovih znanih del Vila ob jezeru in Grmada v pristanu v slovenščini
in italijanščini. Tudi sam je potem spregovoril o šolskih dneh pod
fašizmom, izpostavil je krutost nekaterih učiteljev, ki so se znašali
nad slovenskimi otroki. Govoril je o tem, kako so ravnale fašistične
oblasti s slovenskim prebivalstvom. Izpostavil poitalijančevanje
slovenskih priimkov, kako je to potekalo in koliko sprememb se naj bi
po statistikah zgodilo ter kako so ljudje to doživljali.

Velik pomen je pripisal pomembnim slovenskim pisateljem in pesnikom.
Poudaril je svoje stike z Alojzom Rebulo, Francetom Bevkom, Edvardom
Kocbekom, Vladimirjem Bartolom in Pavletom Merkujem. Omenil pa tudi
druga pomembna slovenska imena, ki so delovala na ozemlju pod
italijansko okupacijo.

Nazadnje pa je spregovoril še o sodobni družbi in o tem, kaj se mu zdi
pomembno danes. Mladi bi se morali oblikovati tudi izven šol, da bi
zares razumeli, bi se morali zanimati za zgodovino in jo brati. Ljudje
bi morali ob lakoti bolj razporediti bogastvo, da bi bili enakovredni.
Veliko ljudi sedaj živi slabo. Izpostavil je tudi problematiko
zaposlovanja žensk in njihov pomen za družbeno življenje. Zaključil pa
z mislijo, da je ljubezen edino kar v življenju zares velja.
Predavanja so se udeležili tudi študentje iz Padove z lektorico
slovenščine Polono Liberšar. Po zaključku pa so si vsi udeleženci
lahko ogledali razstavljene Pahorjeve knjige v slovenščini in
italijanščini.

Urška Kerin, lektorica slovenščine v Vidmu


Dodatne informacije o seznamu SlovLit