[SlovLit] Slovene Studies 33/1 -- Spremeniti Slovlit?

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Sre Jan 11 22:09:11 CET 2012


Od: Timothy Pogacar <pogacar na bgsu.edu>
Datum: 11. januar 2012 14:30
Zadeva: RE: ss

Kazalo nove številke 33. letnika revije Slovene Studies 33/1 (2011)
(http://www.slovenestudies.com):

ARTICLES:
Karl W. Ryavec, Entering Yugoslavia, Leaving Slovenia, Summer 1991
Alojzija Zupan Sosič, Slovene Literature in the Postmodern Age
Mateja Pezdirc Bartol, Food and Consumption as a Means of
Dehumanization in Three Slovene Dramas
Ana Toroš, The Role of Language in Constructing the Other in Slovenian
and Italian Poetry of the First Half of the Twentieth Century: Images
of Trieste
PAPERS FROM THE "YOUNG SCHOLARS PANEL" AT THE 42nd  ASEEES CONVENTION:
Urška Perenič, The Literary Activities of Mid-Nineteenth-Century
Politico-Cultural Societies: A Systemic Approach
Luka Zibelnik, Metaphors and Stereotypes of the Jew in the Works of Ivan Cankar
Marta Rendla, The Influence of Western Trends on Slovene Popular
Culture from the 1950s to the 1970s
RESEARCH NOTE:
Richard A. Terselic in Charles F. Debevec, The Future of European
Ethnic Folk Music-and Particularly Polkas-in America
REVIEWS:
Various artists. Slovenia, USA: Slovenian Music Made in America (Drago Kunej)
Marina Lukšič-Hacin and Jernej Mlekuž, eds. Go Girls! When Slovenian
Women Left Home (Kristina H. Reardon)

===

Okrog novega leta sem poročal, da je slovlitovcev več kot 1400, da je
forum v svojem trinajstem letu in da število sporočil presega 800 na
leto (http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2011/003960.html), s
čimer se uvršča med intenzivne, trajne in množične oblike strokovne
komunikacije. Forum je moderiran, kar pomeni, da kot njegov
ustanovitelj in urednik vsako sporočilo pred objavo potrdim, sporočila
po potrebi redigiram, združujem ali tudi zavrnem. Prispevke združujem,
ker ni, da bi naročniki dobivali Slovlitovo pošto dvakrat ali trikrat
dnevno. Zaradi enostavnejšega arhiviranja in iskanja po arhivu
vztrajam pri goli tekstovni obliki sporočil; ker večina dopisovalcev
spregleda ustrezno navodilo na dnu vsakega sporočila, jih konvertiram
in naprej pošljem sam. Objavam v drugih jezikih se izogibam, ker je
bil tak sklep razprave pred leti, ko se je proti njim oglasil urad za
jezik. Na angleške tekste in obvestila pokažem s povezavo, včasih jih
kot citat dam v narekovaje, včasih pa angleške dele izpustim. Predolga
sporočila skrajšam, mimogrede popravim tudi kakšno vejico, vstavim
presledek za pikami, izbrišem prazne vrstice in tiste odstavke, ki se
nanašajo na druga področja, ipd.

Za moderirano varianto foruma sem se odločil zaradi izkušenj, da
nemoderirani forumi hitro usahnejo, ker jih slej ko prej okupira in
sesuje manjšina preveč gorečnih uporabnikov z replikami, ki podžigajo
strastne polemike, s predolgimi prispevki ali s prispevki, ki vedno
znova s strokovnih tem zaidejo v nazorsko delitev duhov. Iz izkušnje
trdim, da obvezna registracija diskutantov nevarnosti razdiralnih
objav ne prepreči; samo na polno luno je treba počakati ali na kakšen
razburljiv politični dogodek, pa so tu. Za zgled mi je bil  zlasti
forum Humanist (http://digitalhumanities.org/humanist/), ki se je že
leta 1999, ko smo začeli, pohvalil z dvanajstletnico obstoja. Forumski
vmesnik Mailman je sicer star in okoren (probleme ima z arhiviranjem,
iskanjem in statistiko) in je že po videzu iz nekega drugega časa,
ampak take so v veliki meri tudi stroke na Slovlitu (literarna veda,
jezikoslovje, slovenistika in humanistika v svojem akademskem
segmentu).

Na vsake toliko časa nezadovoljstvo s Slovlitovim formatom in
uredniško politiko rodi predloge za njegovo spremembo ali zamenjavo s
čim drugačnim (o tem so na forumu že tekle debate), do zdaj brez
konkretnih rezultatov. Ker članstvo Slovlita še vedno raste, sklepam,
da gre za dobro forumsko prakso, ki bi jo bilo nevarno izpostavljati
prevelikemu eksperimentiranju, in sem do alternativnih predlogov
nezaupljiv. Zadnjega, ki ga je prispeval Simon Krek, zato nisem želel
objaviti med sporočili (to bi bilo približno tako, kot če bi sredi
Hoferja usmerjal kupce v Lidl ali znotraj Pahorjeve stranke delal
reklamo za Jankovića), ampak sem kolega pozval, naj ga postavi na
splet, na Slovlitu pa s povezavo pokažem nanj. Avtorju to ni bilo
najbolj všeč, potrkal je na mojo vest, očitajoč mi preprečevanje
objave. Vest se je v precepu, kako ravnati, da bi ne bil obtožen
nedemokratičnosti in da hkrati ne bi prostodušno postavil na kocko
eksistence obstoječega uspešnega foruma (beri: v strahu pred njegovim
prevzemom), odločila za prvotni predlog. Na naslov
http://beta.wikiversity.org/wiki/SlovLit_in_administracija sem
postavil Krekov popis težav s Slovlitom in njegovo povezavo na
komercialno spletišče, kjer slovlitovci lahko glasujejo za eno izmed
ponujenih možnosti: 1. da Slovlit ostane tak, kot je, 2. da se
spremeni, 3. da se ustanovi nov forum. Ker Slovlitovih uredniških
principov ne nameravam radikalno spreminjati, bodo za anketarja
relevantni le kliki na tretjo možnost, kjer se bodo zbrali člani
njegovega novega foruma, katerega delovno ime je HitriSlovLit, mi pa
držimo pesti, da se preimenuje v kaj bolj izvirnega. Dovolj
kooperativno? -- miran


Dodatne informacije o seznamu SlovLit