[SlovLit] Šalamunov simpozij -- Iz Terske doline in iz Rezije

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Sre Okt 19 15:04:54 CEST 2011


http://www.dnevnik.si/tiskane_izdaje/dnevnik/1042481473 --
o Šalamunovem simpoziju v Dnevniku.

===

From: Institut za slovenski jezik Frana Ramovsa <isj na zrc-sazu.si>
Date: 2011/10/19
Subject: VABILO

Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in
Kulturno društvo Ivan Trinko Vas vljudno vabita
na predstavitev dveh knjižnih izdaj Slovencev Videnske pokrajine

Bruna Balloch, MLADA LIPA - Pravәce domah narete (Izbor besedil iz
publikacije Mlada lipa)

BISIDE TA-NA TRAKU – LE PAROLE SU NASTRO – BESEDE NA TRAKU
Biside anu imprëšti od naših tih starih – Besede in predmeti naših starih –
Testimonianze orali e materiali della vita di un tempo in Val Resia

Ljubljana, Prešernova dvorana SAZU, v pritličju Novega trga 4,
torek, 25. 10. 2011, ob 11. uri.

Pozdravi: akad. prof. dr. Boštjan Žekš, minister za Slovence v
zamejstvu in po svetu, prof. dr. Marko Snoj, predstojnik Inštituta za
slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, Michele Obit, predsednik
Kulturnega društva Ivan Trinko, Luigia Negro,
predsednica društva Associazione culturale Museo della gente della Val Resia

O knjigah bodo spregovorili prof. dr. Roberto Dapit, Univerza v Vidnu,
doc. dr. Danila Zuljan Kumar, Inštitut za slovenski jezik Frana
Ramovša  ZRC SAZU, doc. dr. Matej Šekli, Filozofska fakulteta Univerze
v Ljubljani in Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša  ZRC SAZU.
Sodelovali bodo tudi avtorji in drugi sooblikovalci.

Mlada lipa je antologija pripovedi iz istoimenske priloge Trinkovega
koledarja. Dolga leta jih je zbirala in zapisovala Bruna Balloch iz
Subida v Terski dolini. Knjiga vsebuje petindevetdeset zgodb iz
življenja vasi Subid, med njimi jih je nekaj tudi v italijanski
različici. Pripovedi govorijo o ljudeh, njihovih običajih in
verovanjih. Z njimi je Bruna Balloch želela predstaviti del bogatega
kulturnega in jezikovnega izročila te terske vasice. Antologija je
izšla pri Kulturnem društvu Ivan Trinko v Čedadu, uredili pa so jo
Roberto Dapit, Lucia Trusgnach in Danila Zuljan Kumar.

Knjigo Biside ta-na traku – Le parole su nastro – Besede na traku je
pripravilo Kulturno društvo Muzej rezijanskih ljudi. Uredila sta jo
Luigia Negro in Sandro Quaglia. Gre za katalog etnografske zbirke, za
katero od leta 1998  skrbi omenjeno kulturno društvo v Poju v zaselku
Bila. Knjiga vsebuje okrog 200 fotografij in 16 besedil, ki so nastala
na podlagi intervjujev s starejšimi prebivalci vseh zaselkov doline
Rezije. Zapisana so v krajevnem narečju, sledijo pa jim prevodi v
italijanščino in knjižno slovenščino.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit