[SlovLit] Slovenscina v ZDA

luka zibelnik luka_zibelnik na yahoo.com
Sre Nov 5 19:21:27 CET 2008


Lep pozdrav kolegicam in kolegom po svetu in doma!

Po predlogu dr. Zoltana Jana, posiljam sledece besedilo se na slovlit, da boste vedeli, da se tudi na tej strani luze nekaj kuha. :D

Sem Luka Zibelnik, ucitelj slovenscine na Clevelandski drzavni univerzi in Lakelandskem kolidzu. Dolgo sem se odlocal, preden sem se odlocil in napisal tole pisemce, zato mi oprostite, ce bo malce daljse in prepolno podatkov.

Kot verjetno veste, se je letos skozi sodelovanje Centra za slovenscino kot 2./t jezik, ministrstva za visoko solstvo, Cleveland State University, Lakeland Community Collega, Bowling Green State University in Kent University ter z izdatno pomocjo in pozrtvovalnostjo Generalnega konzulata Slovenije v Clevelandu, odprl Center za slovenske studije, v okviru katerega poteka tudi lektorat slovenskega jezika na dveh fakultetah.
Trenutno tece ze drug mesec odkar se je 10 studentov na CSU in 16 studentov na LCC odlocilo, da svoje znanje slovenscine izboljsajo (nadaljevalni tecaj) ali se jezika zacnejo uciti na novo (zacetniski tecaj). Na zacetku smo se malo lovili glede hitrosti tecaja (so anglesko govoreci in tisti, ki ucite ali ste ucili anglesko govorece, veste, da niso prav hitri), sedaj pa vse poteka brez tezav. Studentje so starejsi, vecinoma so slovenskega porekla, v enem razredu pa imam celo dekana Clevelandske filozofske fakultete, kar daje lektoratu prav poseben status :D, predvsem to, da lahko hitro pridem do "ta glavnih" in si tako malo olajsam delo.

V sodelovanju z univerzami, konzulatom, veleposlanistvom v Washingtonu in mnogimi posamezniki smo pripravili ze kar nekaj projektov, ki so se uspesno koncali ali pa se cakajo na svoj pricetek.

Tako sem v septembru v Washingtonu predaval o Centru za slovenscino kot 2./t. jezik na konferenci, ki jo je organizirala francoska ambasada. Predavanje je naletelo na odobravanje in pohvale, saj so se druge drzave hvalile s pol manj lektorati, kot jih imamo sami. Ko sem omenil, da nas je 2 milijona (bili smo najmanjsi) in da imamo preko 50 lektoratov po svetu, se je v predavalnici zaslisal smeh in sepetanje, saj je eden od prejsnjih govorcev poudarjal, kako je Nizozemcev zelo malo in imajo tako veliko lektoratov (procentualno desetino naših). Po predavanju smo imeli v avli slovensko mizo, kjer smo predstavili Center, navezali kontakte z drugimi lektorati po ZDA in se skratka imeli prav fino. Vec od dogodku lahko dobite na tej povezavi:
http://www.alliance-us.org/documentupload/PROGRAM_I_Speak_Therefore_I_Am.pdf
in
http://washington.embassy.si/fileadmin/user_upload/dkp_51_vwa/newsletter/Newsletter_2008-09-26.pdf

Skozi september smo dobili tudi kar nekaj publicitete med clevelandskimi Slovenci in se je veliko govorilo tako o Centru, kot o lektoratu.
V oktobru sem zacel pripravljati obiske prof. Bjelcevica in dr. Klemencic, ki bosta prisla v Cleveland na zacetku prihodnjega leta.

V zacetku oktobra sem predstavljal Center in moznosti izmenjave studentov, predvsem pa Poletne sole na Studentskem izmenjavnem sejmu na CSU, ki je pokazal, da je zanimanje za Slovenijo in slovenscino kar veliko, ceprav se miza pred menoj ni sibila od kulijev, kap, nalepk ipd. Za nekaj slednjih se moram zahvaliti MO Ljubljana, ki mi jih je prijazno poslala. Malo zatem, sem se srecal z dr. Timothyjem Pogacarjem iz Bowling Green State University, s katerim bo v prihodnje zelo lepo sodelovati.

V sodelovanju s knjiznico na CSU in knjiznjicarko slovenskega porekla, gospo Florjancic, smo pripravili razstavo Slovenije in Centra v knjiznici Univerze, ki bo pogledom izpostavljena cel november.

Pripravljam tudi predavanje o slovenski zimski in predpraznicni ter praznicni prehrani v povezavi s slovensko kulturo in navadami kot del serije predavanj o svetovni prehrani, ki so jih do sedaj predstavljali samo redni profesorji modernih jezikov. Moram priznati, da me kar malo crvinci, saj so ta predavanja ponavadi kar lepo obiskana, dobimo tudi nek fond, iz katerega se bo crpal denar za catering, plakate, letake ipd. Pricakujejo potemtakem tudi kar v redu predavanje. Menim, da bo to dobra promocija za Slovenijo in Center, na pomoc glede dialektoloskih posebnosti kolin pa mi je ze priskocila prof. Smole.

V decembru se tudi nam obetajo, tako kot vsem drugim, filmski veceri, tako da o tem ne bi izgubljal prevec besed, le to naj povem, da bo verjetno udelezba kar velika, saj zanimanja med Slovenci ni malo. Dobil sem ze dvorano za 70 ljudi v petek zvecer na CSU, kar je kar v redu termin.

V zacetku februarja imam napovedano predavanje na Rochesterskem Nazareth kolidzu (New York) in sicer o slovenskih avtorjih, prevedenih v anglescino, kasneje tega meseca pa bosta na CSU in LCC predavanje odrzala ze prej omenjena prof. Bjelcevic in dr. Klemencic.

V Ameriki je torej pestro in zanimivo, po drugi strani pa kar malo utrujajoce in strasljivo. Kulturni sok sva z zeno ze prezivela, bil je kar mocan, ker sva pricakovala bolj podobno kulturo, pa vendarle ni. Sedaj mirno ploveva dalje.

Pozor: se ena fajn novica za tiste, ki se ne bojite internetnega telefonarjenja. 12Voip je v svoji ponudbi prikazal posluh za Slovence in sedaj lahko klicemo na stacionarne telefone zastonj. Tudi klici na mobitel niso dragi, zato si to moznost le oglejte. Sam sem nakazal na racun 10 evrov in sedaj klicem v Slovenijo popolnoma zastonj naslednjih 90 dni, potem se zadeva samo obnovi z novimi 10 evri (ja, ni cisto zastonj, vendar teh 10 evrov lahko porabite za mobitel klice). Veza je super in ni posebnih zamikov, vsaj pri meni ne. Edina tezava je, da vas ljudje ne morejo poklicati nazaj, torej ste vedno vi tisti, ki klicete.

No, za danes dovolj,
veliko srece in uspesno ucenje zelim vsem kolegicam in kolegom,
lep pozdrav,
Luka Zibelnik


      


Dodatne informacije o seznamu SlovLit