[SlovLit] Cobiss -- Natečaj -- Logar? -- O e-knjigah

Miran Hladnik miran.hladnik na guest.arnes.si
Sre Nov 5 13:08:43 CET 2008


From: Srečko Bončina [mailto:Srecko.Boncina na nuk.uni-lj.si]
Sent: Wednesday, November 05, 2008 10:47 AM
Subject: Tečaj "Uporaba računalniškega kataloga COBISS/OPAC"; četrtek,
20.11.208 od 10. - 13. ure

V Narodni in univerzitetni knjižnici pripravljamo brezplačen tečaj
"Uporaba računalniškega kataloga COBISS/OPAC", ki bo v četrtek, 20. 11. 2008
od 10. do 13. ure v računalniški učilnici v kleti naše knjižnice.
Na tečaju  prikažemo različne načine iskanje, na kaj je potrebno biti
pozoren pri oblikovanju iskalnih zahtev, kaj pomenijo posamezna iskalna
polja, uporabo logičnih operatorjev, vsebino katalogov, kako naročimo
poiskano publikacijo, uporabo košarice itn. Prosimo vas, da posredujete
obvestilo kolegom in uporabnikom, ki bi jih tečaj zanimal.
Tečaj bo potekal v računalniški učilnici NUK (klet).
Prijave sprejemamo na elektronski naslov referalni-center na nuk.uni-lj.si

Srečko Bončina

====

From: BLAZIC Milena Mileva -UNI [mailto:Milena.Blazic na pef.uni-lj.si]
Sent: Wednesday, November 05, 2008 9:31 AM
Subject: Za SlovLit

AGRFT je razpisal scenaristični natežaj za Grossmannovo nagrado 2008, ki je
namenjen študentom slovenskih univerz za izviren scenarij za kratki igrali
film ali kratko televizijsko dramo.

http://www.agrft.uni-lj.si/o_akademiji/nagrade_in_priznanja/grossmannove_nag
rade/
- več na spletni strani. Rok je 10.12.2008.

LP, Milena M. B.

====

From: Uros Kalcic [mailto:uros.kalcic na guest.arnes.si]
Sent: Friday, October 03, 2008 3:35 PM
Subject: Logar

Pozdravljeni, pri (ponovnem) prevajanju Ljubimca lady Chatterley
sem naletel na manjšo (ali pa večjo) zadrego: stari (Modrov) prevod
izraz "game-keeper" prevaja kot "gozdar". V resnici je to "lovski čuvaj"
(Mellors iz omenjenega romana varuje divjad pred krivolovci in goji fazane)
- res pa je, da ta dvobesedni izraz v tekstu deluje nekam okorno in
nadležno,
saj se veliko ponavlja. Zanima me, kako je z "logarjem". Po SSKJ in SP naj
bi bil to le "(nižji) gozdarski uslužbenec" - čeprav v spominu "logarja"
megleno povezujem tudi s funkcijo nekakšnega gozdnega/lovskega čuvaja.
Imam mogoče prav? Kakšen je torej logarjev "delovni opis"? Skrbi tudi
za divjad? [...] z lepimi pozdravi, Uroš Kalčič

====

From: Sollner, Anka [mailto:Anka.Sollner na ff.uni-lj.si]
From: Melita Ambrožič [mailto:Melita.Ambrozic na nuk.uni-lj.si]
Sent: Tuesday, November 04, 2008 7:06 PM
Subject: FW: 22. razstava tujih knjig Frankfurt po Frankfurtu

V okviru razstave Frankfurt po Frankfurtu knjigotržce, knjižničarje
in založnike posebej opozarjamo in vabimo na sklop dogodkov, povezanih
z elektronskimi knjigami:

- elektronske knjige na Frankfurtu po Frankfurtu

Svoj prihod na svetovni knjižni trg knjige v elektronski obliki
napovedujejo že nekaj časa. Vprašanja o tem, ali bo digitalizirani
zapis nadomestil klasični knjižni format in kakšne spremembe bi to
lahko prineslo utečenim načinom distribucije knjižnih vsebin, zlasti
v navezavi na problematiko ščitenja avtorskih pravic in nove vloge
založnikov in knjigotržcev kot urednikov in selektorjev vsebin, so
postala izjemno aktualna. Tudi v Frankfurtu so bile e-knjige ključna
beseda številnih debat in vročih razgovorov. Velik premik na področju
dostopa do elektronskih besedil je storil Amazon s svojim e-bralnikom
Kindle, poleg njega pa prihaja na tržišče vedno več drugih naprav, ki
vedno bolje odgovarjajo na tehnološke zahteve bralcev. Med njimi je
Mladinska knjiga zaradi trenutno največje dovršenosti izbrala e-bralnik
francoskega podjetja Bookeen in ga pred kratkim kot prva v Sloveniji
ponudila kupcem. Na Frankfurtu po Frankfurtu ga bomo posebej predstavili.
Skupaj z dr. Mihom Kovačem pa se bomo vprašali, ali resnično prihaja nova
doba novih načinov branja, ali pa bo tiskana knjiga ostala primarni format
branja in se bodo elektronske knjige omejile na določene specifične
rabe in specifične ciljne skupine uporabnikov.

- Reference Global - predstavitev e-platforme
Četrtek, 13. novembra ob 10.30, Cankarjev dom

Jacek Lewinson, predstavnik založbe Walter de Gruyter, bo predstavil
Reference Global, novo interaktivno integrirano platformo e-knjig, e-revij
in e-podatkovnih baz založbe Walter de Gruyter. Platforma omogoča
dostopanje do strokovnih vsebin in je namenjena predvsem knjižnicam,
inštitutom in akademikom.

- predstavitev knjige: Never mind the web: here comes the book
Četrtek, 13. novembra ob 11. uri, Cankarjev dom

Dr. Miha Kovač, profesor na Filozofski fakulteti v Ljubljani, in Samo
Rugelj,
urednik revije Bukla, se bosta pogovarjala o Kovačevi novi knjigi Never
mind the web: here comes the book, ki je septembra izšla pri založbi Chandos
Publishing iz Oxforda. Knjiga, ki prinaša pregled zgodovine knjige in njene
družbene vloge od začetkov do danes, se ukvarja tudi z vprašanjem vpliva
digitaliziranja knjižnih vsebin na knjižni trg in z razlogi, zakaj e-knjige
niso nadomestile tiskanih knjig.

- E-bralnik Bookeen Cybook
Od torka, 11., do petka, 14. novembra, vsak dan ob 13. uri, Cankarjev dom

Predstavitev in demonstracija uporabe elektronskega bralnika, ki ga je
septembra letos na slovensko tržišče pripeljala Mladinska knjiga Trgovina.

E-bralnik Cybook omogoča branje datotek z različnimi formati zapisov kot so:
HTML, TXT, BMP, JPG, PRC, PNG in seveda najbolj pogosto uporabljani format
Acrobatov PDF. Za širši krog uporabnikov pa je zanimiv zlasti zaradi ekrana,
ki uporablja tehnologijo e-ink, kar pomeni predvsem, da za oči ni utrujajoč,
saj ima primerno svetilnost in ne utripa, zagotavlja pa tudi dolgo uporabo
baterije (do 8000 strani listanja z enkratnim polnjenjem). E-bralnik in
njegovo uporabo bo predstavil Sašo Grdadolnik, Mladinska knjiga Trgovina.

Vse o razstavi Frankfurt po Frankfurtu najdete na www.emka.si/fpof





Dodatne informacije o seznamu SlovLit