[SlovLit] Prvi del Novega Testamenta v glagolici

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Pon Apr 7 18:55:43 CEST 2008


From: "Sollner, Anka" <Anka.Sollner na ff.uni-lj.si>
Sent: Monday, April 07, 2008 2:09 PM

From: Helena Drewry [mailto:Helena.Drewry na nuk.uni-lj.si] 
Sent: Thursday, April 03, 2008 9:52 AM
Subject: NUK - Tiskovna konferenca

Vljudno vas vabimo, da se udeležite predstavitve Prvega dela 
Novega Testamenta v glagolici, ki bo v Narodni in univerzitetni 
knjižnici v Ljubljani v četrtek, 10. aprila 2008, ob 13. uri v Sejni 
sobi v prvem nadstropju (soba 110).
 
V marcu 1562 je bila v 2000 primerkih dotiskana najpomembnejša 
in najobsežnejša knjiga Trubar-Ungnadovega biblijskega zavoda v 
Urachu, Prvi del Novega Testamenta v glagolici. Avtorja hrvaškega 
prevoda sta Antun Dalmata in Štefan Konzul, Trubarjev delež pa je 
dvojen. Njegov slovenski prevod Nove zaveze iz 1557 je Hrvatoma 
služil kot ena od temeljnih predlog, poleg nemškega in latinskega, 
obsežen in večstransko pomemben pa je tudi njegov dolg in izčrpen 
nemški predgovor. 
 
Teološka fakulteta "Matija Vlačić Ilirik" iz Zagreba je pred kratkim 
izdala odlično izdelan reprint tega dela, opremljen s temeljitim študijskim 
zvezkom in nekoliko krajšim povzetkom v angleščini. 
 
Izdajo bosta predstavila prof. dr. Alojz Jembrih, avtor spremne študije, 
in urednica izdaje, dr. Lidija Matošević, prodekanica navedene fakultete. 
Sodeloval bo dr. Mihael Glavan, NUK-ov ekspert za rokopise in stare tiske v. p.
Omenjena izdaja je novost in hkrati prva predstavitev knjige v Sloveniji, 
zato ste na predstavitev še posebej toplo vabljeni poznavalci in študentje.
 
Mag. Lenart Šetinc,
v. d. ravnatelja NUK


Dodatne informacije o seznamu SlovLit