[SlovLit] FW: prevodi bloga, blogginga in bloggerja

Miran Hladnik miran.hladnik na guest.arnes.si
Sre Jan 19 12:42:49 CET 2005


-----Original Message-----
From: Greenberg, Marc L [mailto:mlg na ku.edu] 
Sent: Wednesday, January 19, 2005 12:21 PM
To: nada.sabec na uni-mb.si
Cc: miran.hladnik na guest.arnes.si
Subject: prevodi bloga, blogginga in bloggerja


Draga Nada,
   kaj pa tnevnik, tnevnikovanje, tnevnikovalec? Taka tvorba bi ohranila
prvotni angleški način izpeljave z eht slovenskim materialom: [we]b log
= [sple]t[ni] [d]nevnik. Obenem se začetni sklop tn- podzavestno
spominja na tnalo, ene druge vrste bruna (se pravi, log-a). Kako misliš,
bi šlo? Lep pozdrav, Marc

[ha ha, miran]




Dodatne informacije o seznamu SlovLit